ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 2:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    το
    3588 δε 1161 παιδιον 3813 ηυξανεν 837 5707 και 2532 εκραταιουτο 2901 5712 πνευματι 4151 πληρουμενον 4137 5746 σοφιας 4678 και 2532 χαρις 5485 θεου 2316 ην 2258 5713 επ 1909 αυτο 846
    Украинская Библия

    2:40 А Дитина росла та зміцнялася духом, набираючись мудрости. І благодать Божа на Ній пробувала.


    Ыйык Китеп
    2:40 Бала акылга толуп, руху бекемделип, чоңоё берди. Кудай Ага батасын берип жатты.
    Он эки жашар Ыйса ийбадатканада

    Русская Библия

    2:40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.


    Греческий Библия
    το
    3588 δε 1161 παιδιον 3813 ηυξανεν 837 5707 και 2532 εκραταιουτο 2901 5712 πνευματι 4151 πληρουμενον 4137 5746 σοφιας 4678 και 2532 χαρις 5485 θεου 2316 ην 2258 5713 επ 1909 αυτο 846
    Czech BKR
    2:40 Dнtм pak rostlo a posilovalo se v duchu, plnй moudrosti, a milost Boћн byla v nмm.

    Болгарская Библия

    2:40 А Детенцето растеше, крепнеше, и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат бе на Него.


    Croatian Bible

    2:40 A dijete je raslo, jaиalo i napunjalo se mudrosti i milost je Boћja bila na njemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    :52 Jud 13:24 1Sa 2:18,26; 3:19 Ps 22:9 Isa 53:1,2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    39-40

    После принесения во
    храм Иисуса, родители Его не прямо пошли на жительство в Назарет, а сначала возвратились в Вифлеем и оттуда удалились в Египет. Только по смерти Ирода (Мф II, 19 и сл.), Иосиф и Мария вернулись в Назарет. След., Лука перед 39-м стихом пропустил все, что сказано у Матфея с 1-го стиха II-й главы до стиха 19-го. - Младенец же возрастал и укреплялся духом. Это буквальное повторение того, что сказано об Иоанне Крестителе (I, 80). - Исполняясь премудрости. Здесь речь, очевидно, о человеческом развитии ума, сердца и воли Богомладенца. Постепенно Он усвоил - конечно, главным образом из наставлений и примера Матери - свойства и навыки истинного израильского благочестия, что и обозначалось у евреев словом "премудрость" (хохма-sofia ср. Притч IX, 1 и сл.). Подробности первоначального воспитания Христа в Назарете иногда очень рельефно изображаются составителями Его истории (см., напр., у Едершейма с. 287-297), но, конечно, тут нельзя сказать, где правда и где вымыслы автора истории... Евангелие как бы намеренно набрасывает завесу на эти первые годы жизни Христа, и одно только на основании Евангелия можно утверждать - что Христос в это время не находился под влиянием какой-либо иудейской школы или секты. Враги Его впоследствии прямо заявляли, что Он нигде систематического обучения не получил (Ин VII, 15). Сам Едершейм, так обстоятельно изображавший образование, какое предположительно получил Христос, в заключение говорит: "мы не знаем с полною достоверностью, существовала ли такая школьная система в Назарете. Не знаем и того, приняты ли были повсюду в то время вышеописанные порядок и метод обучения..." (с. 295). - И благодать Божия, т. е. любовь Божия проявлялась над Отроком Иисусом, но в чем - не сказано.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET