ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επηρωτων
    1905 5707 δε 1161 αυτον 846 και 2532 στρατευομενοι 4754 5734 λεγοντες 3004 5723 και 2532 ημεις 2249 τι 5101 ποιησομεν 4160 5692 και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 μηδενα 3367 διασεισητε 1286 5661 μηδε 3366 συκοφαντησητε 4811 5661 και 2532 αρκεισθε 714 5744 τοις 3588 οψωνιοις 3800 υμων 5216
    Украинская Библия

    3:14 Питали ж його й вояки й говорили: А нам що робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, ані не оскаржайте фальшиво, удовольняйтесь платнею своєю.


    Ыйык Китеп
    3:14 Аскерлер да андан: «Бизчи, биз эмне кылышыбыз керек?» – деп сурашты. Ошондо Жакан аларга: «үч кимге кысым көрсөтпөгүлө, бирөөгө жалаа жаппагыла, өзүңөрдүн маянаңарга ыраазы болгула», – деп жооп берди.

    Русская Библия

    3:14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.


    Греческий Библия
    επηρωτων
    1905 5707 δε 1161 αυτον 846 και 2532 στρατευομενοι 4754 5734 λεγοντες 3004 5723 και 2532 ημεις 2249 τι 5101 ποιησομεν 4160 5692 και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 μηδενα 3367 διασεισητε 1286 5661 μηδε 3366 συκοφαντησητε 4811 5661 και 2532 αρκεισθε 714 5744 τοις 3588 οψωνιοις 3800 υμων 5216
    Czech BKR
    3:14 I tбzali se ho takй i ћoldnйшi, шkouce: A my coћ иiniti budeme? I шekl jim: Niћбdnйho neutiskujte, ani podvodnм иiтte, a dosti mмjte na svэch ћoldнch.

    Болгарская Библия

    3:14 Питаха го и военослужащи, казвайки: а ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито наклеветявайте; и задоволявайте се със заплатите си.


    Croatian Bible

    3:14 Pitahu ga i vojnici: "A nama, љto je nama иiniti?" I reиe im: "Nikome ne иinite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni svojom plaжom."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Mt 8:5 Ac 10:7


    Новой Женевской Библии

    (14) воины. Воины, подобно мытарям, также имели возможность использовать свое положение для неправедного обогащения. От них, как и от мытарей, Иоанн требует прежде всего честности.

    15-17 Во всех четырех Евангелиях говорится о призывах Иоанна Крестителя покаянию в ожидании пришествия Христа, но только в Евангелии от Луки содержится ответ Иоанна на недоумение народа относительно истинного смысла его служения.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-14

    Наставления Иоанна простому народу, какие тот дал в ответ на вопрос народа, передает один ев.
    Лука. Общая мысль этих наставлений такая. Настоящие плоды покаяния - это не что-либо особенное, непосильное, а просто честное исполнение принятых на себя обязанностей. - У кого две одежды... Этим Иоанн напоминает об обязанности каждого помогать своему нуждающемуся ближнему, чем кто может. - Дай, т. е. одну. - У кого есть пища - не то, чтобы большие запасы пищи, а все равно и малое количество. - Делай то же, т. е. делись и куском хлеба. - Мытари - см. Мф V, 46. Мытари могли думать, что Иоанн заставить их совсем отказаться от их ненавистного народу служения. - Более определенного вам, т. е. больше того, что вам велело собирать с народа правительство. Обыкновенно же мытари требовали немало и в свою личную пользу. - Воины. Тут могли быть и воины из евреев, и солдаты римские из разных других наций, которые также были увлечены проповедью Иоанна. Они так же, как и мытари, чувствовали себя отчасти виновными в том, что содержание их тяжким бременем ложилось на народ. Нередко им также приходилось во время походов насильно брать чужое имущество, и это казалось им неизбежным делом их профессии. Как же им теперь каяться? Совсем что-ли оставить военную службу, раз она вынуждает их к совершению таких несправедливостей по отношению к ближнему? Иоанн в ответ им говорит, что они могут обойтись и без таких несправедливистей - пусть живут своим жалованьем. - Не клевещите, точнее: не доносите (sukofanthshte - слово, первоначально обозначавшее у греков донос на нарушавших запрещение правительства о вывозе смокв).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET