ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 3:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:2 при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επ
    1909 αρχιερεων 749 αννα 452 και 2532 καιαφα 2533 εγενετο 1096 5633 ρημα 4487 θεου 2316 επι 1909 ιωαννην 2491 τον 3588 του 3588 ζαχαριου 2197 υιον 5207 εν 1722 τη 3588 ερημω 2048
    Украинская Библия

    3:2 за первосвящеників Анни й Кайяфи було Боже слово в пустині Іванові, сину Захарія.


    Ыйык Китеп
    3:2 Анас менен Кайапа башкы ыйык кызмат кылуучу болуп турганда, эүн талаада Захариянын уулу Жаканга Кудайдан сөз айтылды.

    Русская Библия

    3:2 при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.


    Греческий Библия
    επ
    1909 αρχιερεων 749 αννα 452 και 2532 καιαφα 2533 εγενετο 1096 5633 ρημα 4487 θεου 2316 επι 1909 ιωαννην 2491 τον 3588 του 3588 ζαχαριου 2197 υιον 5207 εν 1722 τη 3588 ερημω 2048
    Czech BKR
    3:2 Za nejvyљљнho knмze Annбљe a Kaifбљe, stalo se slovo Pбnм nad Janem synem Zachariбљovэm na pouљti.

    Болгарская Библия

    3:2 при първосвещенството на Анна Каиафа, Божието слово дойде до Иоана, Захариевия син, в пустинята.


    Croatian Bible

    3:2 za velikog sveжenika Ane i Kajfe, doрe rijeи Boћja Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Joh 11:49-51; 18:13,14,24 Ac 4:6


    Новой Женевской Библии

    (2) При первосвященниках Анне и Каиафе. У евреев единовременно мог быть только один первосвященник. Однако в рассматриваемую эпоху сложилась следующая ситуация: римляне сместили неугодного им первосвященника Анну, назначив вместо него его зятя Каиафу; Каиафа стал исполнять официальные первосвященнические функции, тогда как большинство израильтян продолжали считать подлинным первосвященником Анну.

    был глагол Божий к Иоанну. Иоанн, таким образом, передавал народу слово Божие, а не пророчествовал от своего имени.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    Евангелист
    Лука, первый из писателей, вводящий евангельскую историю точными хронологическими указаниями в общую мировую историю, дает здесь точное определение времени, когда началось служение Иоанна Крестителя, Предтечи Мессии. - В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря - правильнее: "как кесаря". Август, которому наследовал его пасынок, Тиверий, умер 19-го августа 767 года. Но еще раньше, около 765 года, он назначил Тиверия своим соправителем. Откуда же евангелист считает пятнадцатый год? С начала ли его соправления Августу, или с начала самостоятельного царствования? По всей вероятности, с начала его соправления Августу, так как ниже ев. Лука говорит, что Христос крестился, будучи в возрасте около тридцати лет (III, 23). Принимая, что Христос родился в 749 году и прибавляя к этому 30 лет, мы получаем 779 год, а вычитая отсюда 15 лет правления Тиверия, получаем 764-й год, именно тот год, в который Август сделал Тиверия своим соправителем. - Понтий Пилат начальствовал в Иудее. См. Мф XXVII, 2. Пилат правил с конца 778-го до 789-года. - Ирод - см. Мф II, 22. Правил он с 750 до 792 г., когда он был низложен. - Филипп, брат его - правил тоже с 750 до своей смерти, падающей на 786-й г. Правил он Итуреею, под которою можно разуметь древний Галаад (восточная сторона Иордана). Если Иосиф Флавий не упоминает имени этой области, то он подразумевал ее, по всей вероятности, под именем Ватанеи или же Авранитиды, о принадлежности которых к тетрархии Филиппа он сообщает (Древн. XVII, 11, 4). Трахонитская область также находилась к востоку от Иордана, выше Итуреи. - Лисаний. Новейшие критики настаивают на том, что ев. Лука здесь впал в анахронизм, что Лисаний царствовал в Авилинии почти за 60 лет до описываемого евангелистом здесь времени и что он вовсе не был тетрархом. Но новейшие исследования свидетельствуют, что было два Лисания - один тот, который управлял Авилиниею за 60 лет до выступления Иоанна Крестителя, и другой - современный этому выступлению. Этот последний называется прямо тетрархом в одной греческой надписи, которую Пококк нашел близ Неби Абель (древней Авилы - города к северо-западу от Дамаска, у подошвы Ливана). Затем и Иосиф Флавий свидетельствует, что Агриппа, по смерти Тиверия, получил тетрархию Филиппа и тетрархию Лисания (Древн. XVIII, 6, 10). Здесь не может Иосиф разуметь первого Лисания, который давно уже умер, и царство которого нигде не называется тетрархиею... - При первосвященниках Анне и Каиафе. Собственно, первосвященником в то время был один Каиафа. См. Мф XXVI, 3. Но и тесть его, Анна, или, правильнее, Анан, бывши первосвященником ранее и низложенный прокуратором Вителлием, продолжал, в силу своего характера, пользоваться большим влиянием в делах. А так как по первосвященству он был старше Каиафы, то евангелист и ставит его выше последнего. - Делать из этого упоминания о двух первосвященниках заключение, что будто бы евангелист Лука этим хотел показать, что древняя теократия пришла в совершенный упадок, который мог быть устранен только Мессией (как говорит, напр., проф. Богословский. Общественное служение Господа Иисуса Христа, вып. 1 с. 17) - совершенно нет оснований, как равно неосновательно в предыдущем указании Луки на разных светских правителей видеть желание его характеризовать политический упадок Иудейского народа. - Был глагол Божий, т. е. Бог повелел Иоанну выступить на служение (ср. Иер I, 1; Ис XXXVIII, 4 и cл.). - В пустыне - см. I, 80.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET