ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 13:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τοτε 5119 οψονται 3700 5695 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444 ερχομενον 2064 5740 εν 1722 νεφελαις 3507 μετα 3326 δυναμεως 1411 πολλης 4183 και 2532 δοξης 1391
    Украинская Библия

    13:26 І побачать тоді Сина Людського, що йтиме на хмарах із великою потугою й славою.


    Ыйык Китеп
    13:26 Ошондо
    Адам Уулунун булуттардын эстүндө улуу күч жана даңк менен келе жатканын көрүшөт.
    Русская Библия

    13:26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.


    Греческий Библия
    και
    2532 τοτε 5119 οψονται 3700 5695 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444 ερχομενον 2064 5740 εν 1722 νεφελαις 3507 μετα 3326 δυναμεως 1411 πολλης 4183 και 2532 δοξης 1391
    Czech BKR
    13:26 A tehdбћќ uzшн Syna иlovмka, an se bйшe v oblacнch s mocн velikou a s slavou.

    Болгарская Библия

    13:26 Тогава ще видят Човешкия Син идещ на облаци с голяма сила и слава.


    Croatian Bible

    13:26 Tada жe ugledati Sina Иovjeиjega gdje dolazi na oblacima s velikom moжi i slavom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Mr 8:38; 14:62 Da 7:9-14 Mt 16:17,27; 24:30; 25:31 Ac 1:11


    Новой Женевской Библии

    (26) грядущего на облаках. Облака символизируют Божие присутствие (Исх.19,9; 24,15-18). Если отличительными особенностями первого прихода Сына Человеческого были Его страдания и унижение (см. ком. к 8,31), то Его пришествие в "конце времен" станет откровением Его божественной славы. Иисус описывает Свое пришествие в образах, заимствованных из Дан.7,13.14.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET