King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 10:23


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 10:23

Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

World English Bible

So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

Douay-Rheims - Acts 10:23

Then bringing them in, he lodged them. And the day following he arose, and went with them: and some of the brethren from Joppe accompanied him.

Webster's Bible Translation

Then he called them in, and lodged them. And on the morrow Peter went with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

Greek Textus Receptus


εισκαλεσαμενος
1528 5666 V-ADP-NSM ουν 3767 CONJ αυτους 846 P-APM εξενισεν 3579 5656 V-AAI-3S τη 3588 T-DSF δε 1161 CONJ επαυριον 1887 ADV ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εξηλθεν 1831 5627 V-2AAI-3S συν 4862 PREP αυτοις 846 P-DPM και 2532 CONJ τινες 5100 X-NPM των 3588 T-GPM αδελφων 80 N-GPM των 3588 T-GPM απο 575 PREP της 3588 T-GSF ιοππης 2445 N-GSF συνηλθον 4905 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
Ge 19:2,3; 24:31,32 Jud 19:19-21 Heb 13:2 1Pe 4:9

SEV Biblia, Chapter 10:23

Entonces metindolos dentro, los hosped. Y al día siguiente, levantndose, se fue con ellos; y le acompaaron algunos de los hermanos de Jope.

Clarke's Bible Commentary - Acts 10:23

Verse 23. Then called he them in, &c.] They had already walked a long
journey in a short time, and needed refreshment; and it was thought expedient they should rest that night with Simon the tanner.

Certain brethren from Joppa] They were six in number, as we learn from chap. xi. 12. It was necessary that there should be several witnesses of the important transactions which were about to take place; as on no slight evidence would even the converted Jews believe that repentance unto life, and the Holy Spirit, should be granted to the Gentiles.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 23. Then called he them in , etc.] Into Simons house; not into his own house, as the Ethiopic version adds; as yet they stood without, before the gate of the house; he took them in, no doubt, with the leave of Simon, his host, and set provisions before them, and lodged them that night: and in the morning Peter went away with them ; the next morning he set out with them towards Caesarea: and certain brethren from Joppa accompanied him ; there were six of them, as appears from ( Acts 11:12) these went with him, not only to bear him company, and out of respect to him; but to be witnesses of what might be seen, heard, said, or done, and for Peter, should there be any occasion for it, as there afterwards was.

Matthew Henry Commentary

Verses 19-33 - When we see our call clear to any service, we should not be perplexe with doubts and scruples arising from prejudices or former ideas
Cornelius had called together his friends, to partake with him of the heavenly wisdom he expected from Peter. We should not covet to eat ou spiritual morsels alone. It ought to be both given and taken a kindness and respect to our kindred and friends, to invite them to joi us in religious exercises. Cornelius declared the direction God gav him to send for Peter. We are right in our aims in attending a gospe ministry, when we do it with regard to the Divine appointment requirin us to make use of that ordinance. How seldom ministers are called to speak to such companies, however small, in which it may be said tha they are all present in the sight of God, to hear all things that ar commanded of God! But these were ready to hear what Peter was commande of God to say.


Greek Textus Receptus


εισκαλεσαμενος
1528 5666 V-ADP-NSM ουν 3767 CONJ αυτους 846 P-APM εξενισεν 3579 5656 V-AAI-3S τη 3588 T-DSF δε 1161 CONJ επαυριον 1887 ADV ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εξηλθεν 1831 5627 V-2AAI-3S συν 4862 PREP αυτοις 846 P-DPM και 2532 CONJ τινες 5100 X-NPM των 3588 T-GPM αδελφων 80 N-GPM των 3588 T-GPM απο 575 PREP της 3588 T-GSF ιοππης 2445 N-GSF συνηλθον 4905 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM

Robertson's NT Word Studies

10:23 {Lodged them} (exenisen). Active voice here rather than passive as in #10:6. {Accompanied him} (sunelqan autwi). Associative instrumental case after verb. The
wisdom of having these half dozen Jewish Christians from Joppa with Peter in the house of Cornelius in Caesarea becomes manifest in Jerusalem (#11:12).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET