ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 15:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:23 ибо непокорность есть [такой же] грех, что волшебство, и противление [то же, что] идолопоклонство; за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 חטאת 2403 קסם 7081 מרי 4805 ואון 205 ותרפים 8655 הפצר 6484 יען 3282 מאסת 3988 את 853 דבר 1697 יהוה 3068 וימאסך 3988 ממלך׃ 4428
    Украинская Библия

    15:23 Бо непокірливість як гріх ворожбитства, а свавільство як провина та служба бовванам. Через те, що ти відкинув Господні слова, то Він відкинув тебе, щоб не був ти царем.


    Ыйык Китеп
    15:23 Анткени моюн сунбастык сыйкырчылыктай эле, каршы болуу бутка табынуучулуктай эле күнөө. Сен Теңирдин сөзүн четке каккандыктан, падыша болбошуң эчүн, Ал да сени четке какты».

    Русская Библия

    15:23 ибо непокорность есть [такой же] грех, что волшебство, и противление [то же, что] идолопоклонство; за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 αμαρτια 266 οιωνισμα εστιν 2076 5748 οδυνην και 2532 πονους θεραφιν επαγουσιν οτι 3754 εξουδενωσας το 3588 ρημα 4487 κυριου 2962 και 2532 εξουδενωσει σε 4571 κυριος 2962 μη 3361 ειναι 1511 5750 βασιλεα 935 επι 1909 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    15:23 Nebo zpoura jest takovэ hшнch jako иarodмjnictvн, a pшestoupiti pшikбzanн jako modlбшstvн a obrazovй. Ponмvadћ jsi pak zavrhl шeи Hospodinovu, i on takй zavrhl tм, abys nebyl krбlem.

    Болгарская Библия

    15:23 Защото непокорността е като греха на чародейството, и упорството като нечестието и идолопоклонството. Понеже ти отхвърли словото на Господа, то и Той отхвърли тебе да не си цар.


    Croatian Bible

    15:23 Nepokornost je kao grijeh иaranja, samovolja je kao zloиin s idolima. Ti si odbacio rijeи Jahvinu, zato je Jahve odbacio tebe da ne budeљ viљe kralj!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    1Sa 12:14,15 Nu 14:9 De 9:7,24 Jos 22:16-19 Job 34:37 Ps 107:11


    Новой Женевской Библии

    (23) противление то же, что идолопоклонство. Самуил поясняет логику сказанного им в ст. 22. Если непослушание слову Божиему является по сути противлением Ему (12,15), а противление, в свою очередь, приравнивается к идолопоклонству и волшебству (и то и другое предполагает отвержение Господа), то ничем иным как идолопоклонством оказывается и принесение жертв царем, ослушавшимся Бога.

    за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя. Сообщая о Божием приговоре Саулу, Самуил делает это так, чтобы ни у кого не осталось никаких сомнений в справедливости этого приговора. Определенное Саулу наказание полностью соответствует его вине. Проступок Саула, о котором говорится в гл. 13, лишил его надежд стать основателем царской династии (13,14); из-за последнего непослушания он в глазах Господа перестает быть царем Израиля.

    24.25 Саул наконец начинает признавать свою ответственность за произошедшее после победы над амаликитянами ("согрешил я"), но, тем не менее, продолжает обвинять народ в том, что он принудил его к этому ("я боялся народа и послушал голоса их"). На первый взгляд, исповедание Саулом своего греха кажется вполне достаточным и соответствующим случаю. Однако признание им собственной вины выглядит скорее не знаком готовности вступить на путь примирения с Господом, а попыткой избежать гибели за непослушание (12,25). Другую, более искреннюю исповедь Саул приносит в ст. 30.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET