ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 13:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:15 И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויריעו
    7321 אישׁ 376 יהודה 3063 ויהי 1961 בהריע 7321 אישׁ 376 יהודה 3063 והאלהים 430 נגף 5062 את 853 ירבעם 3379 וכל 3605 ישׂראל 3478 לפני 6440 אביה 29  ויהודה׃ 3063
    Украинская Библия

    13:15 І закричали юдеї. І сталося, як юдеї закричали, то Бог ударив Єровоама та всього Ізраїля перед Авійєю та перед Юдою.


    Ыйык Китеп
    13:15 Жүйүттөр кыйкырышты. Жүйүттөр кыйкырганда, Кудай Абиям менен Жүйүттүн көз алдында Жаробамды жана бардык ысрайылдыктарды талкалады.

    Русская Библия

    13:15 И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.


    Греческий Библия
    και
    2532 εβοησαν ανδρες 435 ιουδα 2448 2455 και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 βοαν ανδρας 435 ιουδα 2448 2455 και 2532 κυριος 2962 επαταξεν 3960 5656 τον 3588 ιεροβοαμ και 2532 τον 3588 ισραηλ 2474 εναντιον 1726 αβια 7 και 2532 ιουδα 2448 2455
    Czech BKR
    13:15 Uиinili takй pokшik muћi Judљtн. I stalo se v tom pokшiku muћщ Judskэch, ranil Bщh Jeroboбma i vљecken Izrael pшed Abiбљem a Judou.

    Болгарская Библия

    13:15 Тогава Юдовите мъже нададоха вик; и като извикаха Юдовите мъже, Бог порази Еровоама и целия Израил пред Авия и Юда.


    Croatian Bible

    13:15 Uto Judejci snaћno povikaљe, a kad su poиeli vikati, Bog razbi Jeroboama i sav Izrael pred Abijom i Judejcima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    2Ch 20:21 Jos 6:16,20 Jud 7:18-22 Ps 47:1,5


    Новой Женевской Библии

    (15) всех Израильтян. См. ком. к 10,1.

    20.21 Летописец сообщает, какое влияние оказал исход данной битвы на судьбы обоих царей, дабы показать Божию оценку каждого из них. Иеровоам никогда уже более не оправился от нанесенного ему поражения, в то время как Авия усилился, а семейство его возросло в числе (см. ком. к 1Пар.13,13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET