ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 6:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:34 Когда выйдет народ Твой на войну против неприятелей своих путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Тебе, обратившись к городу сему, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יצא 3318 עמך 5971 למלחמה 4421 על 5921 אויביו 341 בדרך 1870 אשׁר 834 תשׁלחם 7971 והתפללו 6419 אליך 413 דרך 1870 העיר 5892 הזאת 2063 אשׁר 834 בחרת 977 בה  והבית 1004  אשׁר 834  בניתי 1129  לשׁמך׃ 8034
    Украинская Библия

    6:34 Коли народ Твій вийде на війну на своїх ворогів, дорогою, якою Ти пошлеш їх, і помоляться вони до Тебе в напрямі до цього міста, що Ти вибрав його, та храму, що я збудував для Ймення Твого,


    Ыйык Китеп
    6:34 Сенин элиң өзүң көрсөткөн жол менен душманга каршы чыкканда, Сен тандаган ушул шаарды жана Сенин ысымыңа арнап мен тургузган ийбадаткана жакты карап сыйынганда,

    Русская Библия

    6:34 Когда выйдет народ Твой на войну против неприятелей своих путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Тебе, обратившись к городу сему, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 εξελθη 1831 5632 ο 3588 3739 λαος 2992 σου 4675 εις 1519 πολεμον 4171 επι 1909 τους 3588 εχθρους 2190 αυτου 847 εν 1722 1520 οδω 3598 η 2228 1510 5753 3739 3588 αποστελεις αυτους 846 και 2532 προσευξωνται προς 4314 σε 4571 κατα 2596 την 3588 οδον 3598 της 3588 πολεως 4172 ταυτης 3778 ην 2258 3739 5713 εξελεξω 1586 5668 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 και 2532 οικου 3624 ου 3739 3757 ωκοδομησα τω 3588 ονοματι 3686 σου 4675
    Czech BKR
    6:34 Kdyћ by vytбhl lid tvщj k boji proti nepшбtelщm svэm cestou, kterouћ bys je poslal, a modlili by se tobм naproti mмstu tomuto, kterйћ jsi vyvolil, a domu tomuto, kterэћ jsem ustavмl jmйnu tvйmu:

    Болгарская Библия

    6:34 Ако людете Ти излязат на бой против неприятелите си, където би ги пратил Ти, и Ти се помолят като се обърнат към тоя град, който Ти си избрал, и към дома, който построих на Твоето име,


    Croatian Bible

    6:34 Kad narod tvoj krene na neprijatelja putem kojim ga ti uputiљ i pomoli se tebi, okrenut gradu љto si ga izabrao i prema Domu koji sam podigao tvome Imenu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    2Ch 14:11,12; 20:4 De 20:1-4 Jos 1:2-5 1Ki 8:44,45



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET