ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ודבר
    1697 אבנר 74  היה 1961  עם 5973  זקני 2205  ישׂראל 3478 לאמר 559 גם 1571 תמול 8543 גם 1571 שׁלשׁם 8032 הייתם 1961 מבקשׁים 1245 את 853 דוד 1732 למלך 4428 עליכם׃ 5921
    Украинская Библия

    3:17 А Авнерове слово з Ізраїлевими старшими було таке: Ви вже давно бажаєте мати Давида царем над собою.


    Ыйык Китеп
    3:17 Абенер Ысрайыл аксакалдарына мындай деп кайрылды: «Силер Дөөттүн өзүңөргө падыша болушун ушуга чейин каалап келгенсиңер.

    Русская Библия

    3:17 И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αβεννηρ προς 4314 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 εχθες και 2532 τριτην 5154 εζητειτε 2212 5707 τον 3588 δαυιδ βασιλευειν 936 5721 εφ 1909 ' υμων 5216
    Czech BKR
    3:17 Potom Abner uиinil шeи k starљнm Izraelskэm, шka: Pшedeљle stбli jste o to, aby David byl krбlem nad vбmi.

    Болгарская Библия

    3:17 А Авенир влезе във връзка с Израилевите старейшини и рече: В миналото време вие сте искали Давида да царува над вас;


    Croatian Bible

    3:17 Abner je veж bio razgovarao s Izraelovim starjeљinama i rekao im: "Veж odavna ћelite Davida za svoga kralja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :17


    Новой Женевской Библии

    (17) вы желали, чтобы Давид был царем над вами. См. ком. к ст. 1. Очевидно, что на данном этапе покорению Израиля власти Давида противостояла уже только воля Иевосфея и Авенира. Оставшись без Авенира, Иевосфей прекратит сопротивление Давиду (гл. 4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET