ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 3:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:20 И пришел Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 אבנר 74  אל 413  דוד 1732  חברון 2275  ואתו 854  עשׂרים 6242 אנשׁים 376 ויעשׂ 6213 דוד 1732 לאבנר 74  ולאנשׁים 376 אשׁר 834 אתו 854 משׁתה׃ 4960
    Украинская Библия

    3:20 І прийшов Авнер до Давида до Хеврону, а з ним двадцятеро люда. І Давид зробив прийняття Авнерові та людям, що з ним.


    Ыйык Китеп
    3:20 Абенер өзүнүн жыйырма кишиси менен Дөөткө, Хебронго келди, Дөөт Абенердин жана анын жанындагы адамдардын урматына той өткөрдү.

    Русская Библия

    3:20 И пришел Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθεν 2064 5627 αβεννηρ προς 4314 δαυιδ εις 1519 χεβρων και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 εικοσι 1501 ανδρες 435 και 2532 εποιησεν 4160 5656 δαυιδ τω 3588 αβεννηρ και 2532 τοις 3588 ανδρασιν 435 τοις 3588 μετ 3326 ' αυτου 847 ποτον
    Czech BKR
    3:20 Kdyћ tedy pшiљel Abner k Davidovi do Hebronu a s nнm dvadceti muћщ, uиinil David Abnerovi i muћщm, kteшнћ s nнm byli, hody.

    Болгарская Библия

    3:20 И тъй, Авенир дойде при Давида в Хеврон, и с него двадесет мъже. И Давид направи угощение на Авенира и на мъжете, които бяха с него.


    Croatian Bible

    3:20 Kad je Abner doљao k Davidu u Hebron, i s njim dvadeset ljudi, David priredi gozbu Abneru i ljudima koji bijahu s njim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ge 26:30; 31:54 Es 1:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET