ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 3:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והשׁשׁי
    8345 יתרעם 3507 לעגלה 5698 אשׁת 802 דוד 1732 אלה 428 ילדו 3205 לדוד 1732 בחברון׃ 2275
    Украинская Библия

    3:5 а шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні.


    Ыйык Китеп
    3:5 Алтынчысы – Дөөттүн аялы эгла төрөгөн Итраам. Булар Дөөттөн Хеброндо төрөлүштү.

    Русская Библия

    3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθερααμ της 3588 αιγλα γυναικος 1135 δαυιδ ουτοι 3778 ετεχθησαν τω 3588 δαυιδ εν 1722 1520 χεβρων
    Czech BKR
    3:5 Љestэ pak Jetram z Egly manћelky Davidovy. Ti se zrodili Davidovi v Hebronu.

    Болгарская Библия

    3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон.


    Croatian Bible

    3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET