ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 10:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:12 в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 ω 3739 υπηρχεν 5225 5707 παντα 3956 τα 3588 τετραποδα 5074 της 3588 γης 1093 και 2532 τα 3588 θηρια 2342 και 2532 τα 3588 ερπετα 2062 και 2532 τα 3588 πετεινα 4071 του 3588 ουρανου 3772
    Украинская Библия

    10:12 У ній же знаходились чотириногі всілякі, і земне гаддя, і небесні пташки.


    Ыйык Китеп
    10:12 Анын ичинде жер эстүндөгү төрт аяктуу ар түрлүү жаныбарлар, сойлоп жүрүүчүлөр, канаттуу куштар бар эле.

    Русская Библия

    10:12 в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.


    Греческий Библия
    εν
    1722 ω 3739 υπηρχεν 5225 5707 παντα 3956 τα 3588 τετραποδα 5074 της 3588 γης 1093 και 2532 τα 3588 θηρια 2342 και 2532 τα 3588 ερπετα 2062 και 2532 τα 3588 πετεινα 4071 του 3588 ουρανου 3772
    Czech BKR
    10:12 Na nмmћ byla vљelikб zemskб hovada иtvernohб, a zvншata, a zemмplazovй, i ptactvo nebeskй.

    Болгарская Библия

    10:12 В него имаше всякакви земни четвероноги и гадини и небесни птици.


    Croatian Bible

    10:12 U njoj bijahu svakovrsni иetveronoљci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ge 7:8,9 Isa 11:6-9; 65:25 Joh 7:37 1Co 6:9-11


    Новой Женевской Библии

    (12) всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Т.е. и чистые, и нечистые животные (Лев., гл. 11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    "В нем находились всякие четвероногие земные..." - panta ta tetrapoda thV ghV... - точнее слав. : "вся четвероногая земли...", все четвероногие, и т. д. По справедливому замечанию одного из толкователей: "Созерцание сие нельзя измерять человеческим способом, ибо экстаз даровал Петру иные очи..."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET