ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 32:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:5 но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁחת
    7843 לו  לא 3808  בניו 1121  מומם 3971  דור 1755  עקשׁ 6141  ופתלתל׃ 6618
    Украинская Библия

    32:5 Зіпсулись вони, не Його то сини, покоління невірне й покручене.


    Ыйык Китеп
    32:5 Бирок алар Теңирдин алдында бузулушту, алар – кежир, бузулган тукум, ошондуктан Анын балдары эмес.

    Русская Библия

    32:5 но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный.


    Греческий Библия
    ημαρτοσαν ουκ
    3756 αυτω 846 τεκνα 5043 μωμητα γενεα 1074 σκολια 4646 και 2532 διεστραμμενη 1294 5772
    Czech BKR
    32:5 Ale pokolenн pшevrбcenй a zavilй zpronevмшilo se jemu mrzkostн vlastnн svou,jakбћ vzdбlena jest od synщ jeho.

    Болгарская Библия

    32:5 Те се развратиха; Порокът им не подобава на Неговите чада; Те са поколение извратено и криво.


    Croatian Bible

    32:5 Oni mu se iznevjeriљe - nisu mu sinovi, veж nakaze sinovske, porod izopaиen i prepreden.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    De 9:24 Ps 78:8 Isa 1:4 Mt 3:7; 16:4; 17:17 Lu 9:41 Ac 7:51


    Новой Женевской Библии

    (5) они не дети Его. Другой возможный перевод: "Уже более не дети Его, порочный, строптивый и развращенный род".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET