ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 18:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:11 ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над [Израильтянами].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עתה
    6258 ידעתי 3045 כי 3588 גדול 1419 יהוה 3068 מכל 3605 האלהים 430 כי 3588 בדבר 1697 אשׁר 834 זדו 2102 עליהם׃ 5921
    Украинская Библия

    18:11 Тепер я знаю, що Господь більший за всіх богів, бо зробив це за те, що єгиптяни вихвалялись над ними.


    Ыйык Китеп
    18:11 Теңирдин бардык кудайлардан улуу экенин эми билдим, анткени алар ысрайылдыктарга кыйынсынышканда, Ал өзүнүн кудуреттүүлүгүн көрсөттү», – деди.

    Русская Библия

    18:11 ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над [Израильтянами].


    Греческий Библия
    νυν
    3568 εγνων 1097 5627 οτι 3754 μεγας 3173 κυριος 2962 παρα 3844 παντας 3956 τους 3588 θεους 2316 ενεκεν 1752 τουτου 5127 οτι 3754 επεθεντο 2007 5639 αυτοις 846
    Czech BKR
    18:11 Nynн jsem poznal, ћe vмtљн jest Hospodin nade vљecky bohy; nebo touћ vмcн, kterouћ se vyvyљovali, on je pшevэљil.

    Болгарская Библия

    18:11 Сега зная, че Господ е по-велик от всичките богове, даже и в това, с което те се гордееха, той стана по-горен от тях.


    Croatian Bible

    18:11 "Sada znam da je Jahve veжi od svih bogova jer je izbavio narod ispod egipatske vlasti kad su s njim okrutno postupali."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ex 9:16 1Ki 17:24 2Ki 5:15


    Новой Женевской Библии

    (11) ныне узнал я. Эта фраза свидетельствует о вере Иофора: или только что зародившейся, или получившей весомые свидетельства. Иофор приносил жертвы и разделял с израильтянами пищу не как проситель, а как равный.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET