ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 18:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:22 пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою [бремя];


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁפטו
    8199 את 853 העם 5971 בכל 3605 עת 6256 והיה 1961 כל 3605 הדבר 1697 הגדל 1419 יביאו 935 אליך 413 וכל 3605 הדבר 1697 הקטן 6996 ישׁפטו 8199 הם 1992 והקל 7043 מעליך 5921 ונשׂאו 5375 אתך׃ 854
    Украинская Библия

    18:22 І будуть вони судити народ кожного часу. І станеться, кожну велику справу вони принесуть до тебе, а кожну малу справу розсудять самі. Полегши собі, і нехай вони несуть тягар із тобою.


    Ыйык Китеп
    18:22 Ошолор элге ар убак сот жүргүзүшсүн, маанилүү иштерди сага билдирип турушсун, ал эми майда иштерди өздөрү чечишсин, ошондо сага жеңилирүүк болот, алар оор жүктү сени менен бирге көтөрүшсүн.

    Русская Библия

    18:22 пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою [бремя];


    Греческий Библия
    και
    2532 κρινουσιν 2919 5692 τον 3588 λαον 2992 πασαν 3956 ωραν 5610 το 3588 δε 1161 ρημα 4487 το 3588 υπερογκον ανοισουσιν επι 1909 σε 4571 τα 3588 δε 1161 βραχεα των 3588 κριματων κρινουσιν 2919 5692 αυτοι 846 και 2532 κουφιουσιν απο 575 σου 4675 και 2532 συναντιλημψονται σοι 4671 4674
    Czech BKR
    18:22 Oni aќ soudн lid kaћdйho иasu. Coћ bude vмtљнho, vznesou na tebe, a menљн pшe sami nechќ soudн; a tak lehиeji bude tobм, kdyћ jinн ponesou bшнmм s tebou.

    Болгарская Библия

    18:22 и те нека съдят людете всякога, всяко голямо дело нека донасят пред тебе, а всяко малко дело нека съдят сами; така ще ти олекне, и те ще носят товара заедно с тебе.


    Croatian Bible

    18:22 Neka sude narodu u svako doba. Sve veжe sluиajeve neka preda te iznose, a u manjima neka sami rasuрuju. Olakљaj sebi breme: neka ga oni s tobom nose.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :26 Ro 13:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET