ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 17:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:21 А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 כל 3605 מברחו 4015 בכל 3605 אגפיו 102 בחרב 2719 יפלו 5307 והנשׁארים 7604 לכל 3605 רוח 7307 יפרשׂו 6566 וידעתם 3045 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 דברתי׃ 1696
    Украинская Библия

    17:21 І всі втікачі його з усіх його полків попадають від меча, а позосталі будуть розпорошені на всі вітри. І пізнаєте ви, що Я, Господь, говорив!


    Ыйык Китеп
    17:21 Ал эми анын бардык кошуундарынан качкан качкындарынын баары кылычтан өлөт, калгандары болсо туш тарапка сапырылат. Ошондо силер муну Мен, Теңир, айтканымды билесиңер».
    Адилеттүү Теңирдин бере турган тиешеси

    Русская Библия

    17:21 А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 παση 3956 παραταξει αυτου 847 εν 1722 1520 ρομφαια 4501 πεσουνται 4098 5699 και 2532 τους 3588 καταλοιπους εις 1519 παντα 3956 ανεμον 417 διασπερω και 2532 επιγνωσεσθε 1921 5695 διοτι 1360 εγω 1473 κυριος 2962 λελαληκα 2980 5758
    Czech BKR
    17:21 Vљickni tйћ, kteшнћ utekli od nмho se vљemi houfy jeho, od meиe padnou, ostatnн pak na vљecky strany rozprostшнni budou. I zvнte, ћe jб Hospodin mluvil jsem.

    Болгарская Библия

    17:21 И всичките му бежанци с всичките му полкове Ще паднат от нож, А останалите ще се разпръснат към всичките ветрища; И ще познаете, че Аз Господ изговорих това.


    Croatian Bible

    17:21 Cvijet vojske njegove od maиa жe pasti, a ostatak se rasprљiti u sve vjetrove. I spoznat жete da ja, Jahve, tako rekoh.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Eze 5:12; 12:14 2Ki 25:5,11 Jer 48:44; 52:8 Am 9:1,9,10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET