ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 43:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:26 Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁבעת
    7651 ימים 3117 יכפרו 3722 את 853 המזבח 4196 וטהרו 2891 אתו 853 ומלאו 4390 ידו׃ 3027
    Украинская Библия

    43:26 Сім день будуть очищати того жертівника, і очистять його, і освятять його.


    Ыйык Китеп
    43:26 Курмандык чалынуучу жайды жети күн бою тазалашсын, ыйыкташсын жана өз колдорун толтурушсун.

    Русская Библия

    43:26 Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои.


    Греческий Библия
    επτα
    2033 ημερας 2250 και 2532 εξιλασονται το 3588 θυσιαστηριον 2379 και 2532 καθαριουσιν αυτο 846 και 2532 πλησουσιν χειρας 5495 αυτων 846
    Czech BKR
    43:26 Sedm dnн oиiљќovati budou oltбш, a vyиistн jej, a posvмtн ruky svй.

    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Le 8:34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET