ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 27:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:18 А если они пророки, и если у них есть слово Господне, то пусть ходатайствуют пред Господом Саваофом, чтобы сосуды, остающиеся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме, не перешли в Вавилон.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 נבאים 5030 הם 1992 ואם 518 ישׁ 3426 דבר 1697 יהוה 3068 אתם 854 יפגעו 6293 נא 4994 ביהוה 3068 צבאות 6635 לבלתי 1115 באו 935 הכלים 3627 הנותרים 3498 בבית 1004 יהוה 3068 ובית 1004 מלך 4428 יהודה 3063 ובירושׁלם 3389 בבלה׃ 894
    Украинская Библия

    27:18 А якщо вони пророки, і якщо слово Господнє з ними, нехай же просять вони Господа Саваота, щоб не перейшов посуд, позосталий в Господньому домі, і в домі царя Юди, і в Єрусалимі до Вавилону.


    Ыйык Китеп
    27:18 үгерде алар пайгамбарлар болсо, аларда Теңирдин сөзү бар болсо, анда Теңир эйүндө, Жүйүт падышасынын эйүндө жана Иерусалимде калган идиштер Бабылга өтүп кетпеш эчүн, Себайот Теңирдин алдында жалынып жалбарып өтүнүшсүн».

    Русская Библия

    27:18 А если они пророки, и если у них есть слово Господне, то пусть ходатайствуют пред Господом Саваофом, чтобы сосуды, остающиеся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме, не перешли в Вавилон.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εκδικω επι 1909 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 και 2532 επι 1909 την 3588 γην 1093 αυτου 847 καθως 2531 εξεδικησα επι 1909 τον 3588 βασιλεα 935 ασσουρ
    Czech BKR
    27:18 Jestliћe pak oni jsou proroci, a jestliћe slovo Hospodinovo jest v nich, nechќ se medle pшimluvн k Hospodinu zбstupщ, aќ nбdobн to, pozщstбvajнcн v domм Hospodinovм a v domм krбle Judskйho a v Jeruzalйmм, nedostбvб se do Babylona.

    Болгарская Библия

    27:18 Но ако те са пророци, и ако Господното слово е с тях, нека се помолят сега Господу на Силите щото съдовете, които са останали в Господния дом, и в двореца на Юдовия цар, и в Ерусалим, да не отидат във Вавилон.


    Croatian Bible

    27:18 Ako su oni zaista proroci, te ako je u njima rijeи Jahvina, neka mole Jahvu nad Vojskama da i posuрe љto joљ ostade u Domu Jahvinu i u dvoru kraljeva judejskih i u Jeruzalemu ne dospije u Babilon!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Ki 18:24,26



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET