ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 36:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:26 И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצוה
    6680 המלך 4428 את 853 ירחמאל 3396 בן 1121 המלך 4429 ואת 853 שׂריהו 8304 בן 1121 עזריאל 5837 ואת 853 שׁלמיהו 8018 בן 1121 עבדאל 5655 לקחת 3947 את 853 ברוך 1263 הספר 5608 ואת 853 ירמיהו 3414 הנביא 5030 ויסתרם 5641 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    36:26 І наказав цар Єрахмеїлові, синові царевому, і Сераї, синові Азріїловому, і Шелемії, синові Авдіїловому, взяти писаря Баруха й пророка Єремію, та Господь їх сховав.


    Ыйык Китеп
    36:26 Падыша падышанын уулу Жерехмейелге, Азриелдин уулу Сераяга жана Абдейелдин уулу Шелемияга Барух катчыны жана Жеремия пайгамбарды камакка алууну буйрук кылды. Бирок Теңир аларды жашырып койду.
    Жеремиянын башка түрмөк китепти жазышы

    Русская Библия

    36:26 И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.


    Греческий Библия
    κυριος
    2962 εδωκεν 1325 5656 σε 4571 εις 1519 ιερεα 2409 αντι 473 ιωδαε του 3588 ιερεως γενεσθαι 1096 5635 επιστατην εν 1722 1520 τω 3588 οικω 3624 κυριου 2962 παντι 3956 ανθρωπω 444 προφητευοντι και 2532 παντι 3956 ανθρωπω 444 μαινομενω και 2532 δωσεις 1325 5692 αυτον 846 εις 1519 το 3588 αποκλεισμα και 2532 εις 1519 τον 3588 καταρρακτην
    Czech BKR
    36:26 Ale pшikбzal krбl Jerachmeelovi synu krбlovu, a Saraiбљovi synu Azrielovu, a Selemiбљovi synu Abdeelovu, aby jali Bбrucha pнsaшe a Jeremiбљe proroka. Ale skryl je Hospodin.

    Болгарская Библия

    36:26 И царят заповяда на сина си Иерамеил, на Сераия Азрииловия син, и на Селемия Авдииловия син, да хванат писача Варух и пророка Еремия; но Господ ги скри.


    Croatian Bible

    36:26 Tada kralj zapovjedi kraljeviжu Jerahmeelu i Seraji, sinu Azrielovu, i Љelemji, sinu Abdeelovu, da uhvate pisara Baruha i proroka Jeremiju. Ali ih Jahve bijaљe sakrio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Jer 2:30; 26:21-23 1Ki 19:1-3,10,14 Mt 23:34-37; 26:47-50


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    Сын царя — принц из царского дома Давидова, а не сын Иоакима, которому тогда было не более 30-ти лет.

    27–32 Иеремия получает от Бога повеление снова написать свои пророчества и возвестить Иоакиму, что за его дерзостное отношение к слову Божию Господь не даст его потомкам сидеть на престоле Давида, а самого царя лишит почетного погребения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET