ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 36:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:27 И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 דבר 1697 יהוה 3068 אל 413 ירמיהו 3414 אחרי 310 שׂרף 8313 המלך 4428 את 853 המגלה 4039 ואת 853 הדברים 1697 אשׁר 834 כתב 3789 ברוך 1263 מפי 6310 ירמיהו 3414 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    36:27 І було Господнє слово до Єремії потому, як цар спалив був звоя та ті слова, що Барух написав з Єреміїних уст, говорячи:


    Ыйык Китеп
    36:27 Жеремиянын оозунан Барух жазып алган түрмөк китепти падыша өрттөп салгандан кийин, Жеремияга Теңирден сөз болуп, ага мындай деп айтылды:

    Русская Библия

    36:27 И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 δια 1223 2203 τι 5100 2444 συνελοιδορησατε ιερεμιαν 2408 τον 3588 εξ 1537 1803 αναθωθ τον 3588 προφητευσαντα υμιν 5213
    Czech BKR
    36:27 Stalo se pak slovo Hospodinovo k Jeremiбљovi, kdyћ spбlil krбl tu knihu a slova, kterбћ byl sepsal Bбruch z ъst Jeremiбљovэch, шkoucн:

    Болгарская Библия

    36:27 И след като изгори царят свитъка и думите, които Варух написа от Еремиевите уста, дойде Господното слово към Еремия и рече:


    Croatian Bible

    36:27 Poљto je dakle kralj spalio svitak s rijeиima љto ih Baruh bijaљe zapisao po Jeremijinu kazivanju, doрe rijeи Jahvina Jeremiji:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET