ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 5:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:5 горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הרים
    2022 נזלו 5140 מפני 6440 יהוה 3068 זה 2088 סיני 5514 מפני 6440 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    5:5 Перед Господнім лицем розпливалися гори, цей Сінай перед Господом, Богом Ізраїля.


    Ыйык Китеп
    5:5 Теңирдин алдында тоолор, Ысрайылдын Кудай-Теңиринин алдында
    Синай тоосу солкулдаган.
    Русская Библия

    5:5 горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.


    Греческий Библия
    ορη
    3735 εσαλευθησαν απο 575 προσωπου 4383 κυριου 2962 ελωι 1682 τουτο 5124 σινα 4614 απο 575 προσωπου 4383 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    5:5 Hory se rozplynuly od tvбшi Hospodinovy, i ta hora Sinai tшбsla se pшed tvбшн Hospodina Boha Izraelskйho.

    Болгарская Библия

    5:5 Планините се разтопиха от присъствието Господно, Самият Синай от присъствието на Господа Бога Израилева.


    Croatian Bible

    5:5 Brda se tresla pred tobom, o Jahve, Jahve, Boћe Izraelov!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    De 4:11 Ps 97:5; 114:4 Isa 64:1-3 Na 1:5 Hab 3:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-8

    . В начале своей
    песни Девора вспоминает о величии Господа, верховного Вождя и Защитника народа израильского, явление Которого на Синае сопровождалось дивными знамениями природы (Исх XIX:18), и, в противоположность с этим величием Бoга израилева, изображает униженное состояние израильского народа во время Самегара, когда израильтяне, за свое уклонение от правого пути и увлечение богами других народов (Втор XXXII:17), терпели унижение и притеснение от хананеев. Такое униженное состояние народа продолжалось дотоле, пока не восстала Девора, а вместе с нею и другие воеводы Израиля, ревновавшие о славе Господа и свободе народа. Под Иаилью ("серна") в ст. 6 Беттхер и Кесслер разумеют не Иаиль кенеянку, а Самегара, имевшего такое прозвище.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET