ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 26:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:43 тогда как земля оставлена будет ими и будет удовлетворять себя за субботы свои, опустев от них, и они будут терпеть за свое беззаконие, за то, что презирали законы Мои и душа их гнушалась постановлениями Моими,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והארץ
    776 תעזב 5800 מהם 1992 ותרץ 7521 את 853 שׁבתתיה 7676 בהשׁמה 8074 מהם 1992 והם 1992 ירצו 7521 את 853 עונם 5771 יען 3282 וביען 3282 במשׁפטי 4941 מאסו 3988 ואת 853 חקתי 2708 געלה 1602 נפשׁם׃ 5315
    Украинская Библия

    26:43 А Край той буде позбавлений їх, і надолужить собі свої суботні роки, опустілий від них, а вони понесуть кару за свої гріхи, а то для того, що законами Моїми погорджували, а постанови Мої огидила була їхня душа.


    Ыйык Китеп
    26:43 Ошондо алар калтырып кеткен жер ишемби жылдары эчүн эс алат. Алар Менин мыйзамдарымды жек көргөндүгү эчүн, Менин мыйзамдарымдан баш тарткандыгы эчүн, өздөрүнүн мыйзамсыз иштери эчүн жазасын алышат.

    Русская Библия

    26:43 тогда как земля оставлена будет ими и будет удовлетворять себя за субботы свои, опустев от них, и они будут терпеть за свое беззаконие, за то, что презирали законы Мои и душа их гнушалась постановлениями Моими,


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 εγκαταλειφθησεται υπ 5259 ' αυτων 846 τοτε 5119 προσδεξεται η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 τα 3588 σαββατα 4521 αυτης 846 εν 1722 1520 τω 3588 ερημωθηναι αυτην 846 δι 1223 ' αυτους 846 και 2532 αυτοι 846 προσδεξονται τας 3588 αυτων 846 ανομιας 458 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 τα 3588 κριματα 2917 μου 3450 υπερειδον και 2532 τοις 3588 προσταγμασιν μου 3450 προσωχθισαν τη 3588 ψυχη 5590 αυτων 846
    Czech BKR
    26:43 Mezi tнm zemм jsuc jich zbavena, uћive sobot svэch, kdyћto zpuљtмna bude pro nм. Tehdбћ oni schvбlн pokutu nepravosti svй proto, ћe vљelijak soudy mэmi pohrdali, a ustanovenн mб zoљklivila sobм duљe jejich.

    Болгарская Библия

    26:43 И земята като ще бъде напусната от тях, ще се радва на съботите си, както стои пуста без тях; и те ще приемат наказанието за беззаконието си, за гдето отхвърлиха съдбите Ми и за гдето душата им се отврати от повеленията Ми.


    Croatian Bible

    26:43 Zemlja жe, ostavljena od njih, namiriti svoje subote kad ostane pusta zbog njih. A oni жe ispaљtati svoju krivnju љto su odbacili moje zapovijedi; љto su prezreli moje zakone.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(43) - 

    :34,35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET