ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 11:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εδιδασκεν 1321 5707 λεγων 3004 5723 αυτοις 846 ου 3756 γεγραπται 1125 5769 οτι 3754 ο 3588 οικος 3624 μου 3450 οικος 3624 προσευχης 4335 κληθησεται 2564 5701 πασιν 3956 τοις 3588 εθνεσιν 1484 υμεις 5210 δε 1161 εποιησατε 4160 5656 αυτον 846 σπηλαιον 4693 ληστων 3027
    Украинская Библия

    11:17 І Він їх навчав і казав їм: Хіба не написано: Дім Мій буде домом молитви в народів усіх, ви ж із нього зробили печеру розбійників!


    Ыйык Китеп
    11:17 Анан элге мындай деди: «Ыйык Жазууда: “Менин эйүм бүт элдердин сыйынуу эйү деп аталат”, – деп жазылган эмес беле? Силер болсо аны каракчылардын уюгуна айландырдыңар».

    Русская Библия

    11:17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδιδασκεν 1321 5707 λεγων 3004 5723 αυτοις 846 ου 3756 γεγραπται 1125 5769 οτι 3754 ο 3588 οικος 3624 μου 3450 οικος 3624 προσευχης 4335 κληθησεται 2564 5701 πασιν 3956 τοις 3588 εθνεσιν 1484 υμεις 5210 δε 1161 εποιησατε 4160 5656 αυτον 846 σπηλαιον 4693 ληστων 3027
    Czech BKR
    11:17 I uиil je, шka jim: Zdaliћ nenн psбno, ћe dщm mщj dщm modlitby slouti bude u vљech nбrodщ? Vy pak uиinili jste jej peleљн lotrщ.

    Болгарская Библия

    11:17 И поучаваше, казвайки им: Не е ли писано, "Домът ми ще се нарече молитвен дом за всичките народи"? а вие го направихте разбойнически вертеп".


    Croatian Bible

    11:17 Uиio ih je i govorio: "Nije li pisano: Dom жe se moj zvati Dom molitve za sve narode? A vi od njega naиinili peжinu razbojniиku!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Ki 8:41-48 Isa 56:7; 60:7 Lu 19:46


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-19

    (См. Мф ССI, 12-17). По Ев. Марка,
    изгнание из храма торгующих Господь совершил в понедельник, а не в воскресенье, как выходит по Ев. Матфея (и Луки). Можно думать, что ев. Марк здесь нарушил хронологический порядок событий для того, чтобы резче отделить самое вхождение в Иерусалим, как событие чрезвычайной важности. По крайней мере, свидетельство двух других синоптиков должно быть признано более точным, чем одного Марка. - И не позволял, чтобы кто пронес... Чтобы сократить путь, могли носить разные вещи через притвор, что было осуждаемо издревле еврейскими раввинами. - И учил их. Один ев. Марк делает это замечание, конечно, желая показать, что Господь, являясь строгим судьею иудеев, в тоже время не прекращал вразумлять их, по Своей великой любви к ним. - О первосвященниках и книжниках - врагах Христа (ср. Мф ССI, 15) ев. Марк замечает, что они боялись Христа, потому что весь народ удивлялся Его учению. Этим евангелист дает понять, что враги Христа удерживаемы были в своих враждебных и злобных замыслах только тем благоговением, с каким слушал народ Христа. - Когда же стало поздно... Правильнее перевести: "когда же наступал вечер, Господь оставлял - по обычаю Своему - город".


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET