ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 2:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:6 Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ησαν
    2258 5713 δε 1161 τινες 5100 των 3588 γραμματεων 1122 εκει 1563 καθημενοι 2521 5740 και 2532 διαλογιζομενοι 1260 5740 εν 1722 ταις 3588 καρδιαις 2588 αυτων 846
    Украинская Библия

    2:6 Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх думали:


    Ыйык Китеп
    2:6 Бул жерде бир нече мыйзам окутуучулар отурушкан эле.

    Русская Библия

    2:6 Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:


    Греческий Библия
    ησαν
    2258 5713 δε 1161 τινες 5100 των 3588 γραμματεων 1122 εκει 1563 καθημενοι 2521 5740 και 2532 διαλογιζομενοι 1260 5740 εν 1722 ταις 3588 καρδιαις 2588 αυτων 846
    Czech BKR
    2:6 A byli tu nмkteшн z zбkonнkщ, sedнce a myslнce v srdcнch svэch:

    Болгарская Библия

    2:6 А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:


    Croatian Bible

    2:6 Sjedjeli su ondje neki pismoznanci koji poиeљe mudrovati u sebi:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Mr 8:17 Mt 16:7,8 Lu 5:21,22 2Co 10:5 *marg:



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET