ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 31:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:16 сверх списка их, [всем] мужеского пола от трех лет и выше, всем ходящим в дом Господа для дел ежедневных, для служения их, по должностям их и по отделам их,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מלבד
    905 התיחשׂם 3187 לזכרים 2145 מבן 1121 שׁלושׁ 7969 שׁנים 8141 ולמעלה 4605 לכל 3605 הבא 935 לבית 1004 יהוה 3068 לדבר 1697 יום 3117 ביומו 3117 לעבודתם 5656 במשׁמרותם 4931 כמחלקותיהם׃ 4256
    Украинская Библия

    31:16 окрім їхніх позаписуваних: для мужчин від віку трьох літ і вище, для кожного, хто приходив до Господнього дому на щоденне діло, на їхнє служення, за їхніми сторожами та за їхніми чергами,


    Ыйык Китеп
    31:16 Күн сайын Кудай эйүндө кылган кызматы, кызмат түрү, бөлүмдөрү боюнча эч жана андан жогорку жаштагы тизмеге кирген бардык эркектерден тышкары

    Русская Библия

    31:16 сверх списка их, [всем] мужеского пола от трех лет и выше, всем ходящим в дом Господа для дел ежедневных, для служения их, по должностям их и по отделам их,


    Греческий Библия
    εκτος
    1622 της 3588 επιγονης των 3588 αρσενικων απο 575 τριετους και 2532 επανω 1883 παντι 3956 τω 3588 εισπορευομενω εις 1519 οικον 3624 κυριου 2962 εις 1519 λογον 3056 ημερων 2250 εις 1519 ημεραν 2250 εις 1519 λειτουργιαν εφημεριαις διαταξεως αυτων 846
    Czech BKR
    31:16 (Mimo ty, kteшнћ z pokolenн jejich byli pohlavн muћskйho, od tшнletэch a vэљe), kaћdйmu vchбzejнcнmu do domu Hospodinova ku povinnostem dennнm, podlй ъшadщ jejich, a podlй sluћby jich i podlй tшнdy jejich,

    Болгарская Библия

    31:16 на всекиго, който постъпваше в Господния дом, ежедневния му дял за служенето им в службата, според отредите им, освен ония, които се преброиха според родословието на мъжките от три години на възраст и нагоре;


    Croatian Bible

    31:16 osim muљkaraca starijih od trideset godina popisanih u rodovnicima - svima koji su dolazili u Dom Jahvin na svoj svakidaљnji posao da obave obredne duћnosti po svojim redovima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Le 21:22,23


    Новой Женевской Библии

    (16) от трех лет и выше. Из этих слов можно заключить, что провизия распределялась с учетом детей левитов от трех лет и старше (см. также 31,18). Но в то же время не исключено, что цифра "три" возникла здесь в результате ошибки переписчика на месте цифры "тридцать"; тридцать же лет был тот возраст, по достижении которого левиты принимали активное участие в богослужении (см. ком. к 1Пар.23,3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET