ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 31:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:3 И [определил] царь часть из имущества своего на всесожжения: на всесожжения утренние и вечерние, и на всесожжения в субботы и в новомесячия, и в праздники, как написано в законе Господнем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומנת
    4521 המלך 4428 מן 4480 רכושׁו 7399 לעלות 5930 לעלות 5930 הבקר 1242 והערב 6153 והעלות 5930 לשׁבתות 7676 ולחדשׁים 2320 ולמעדים 4150 ככתוב 3789 בתורת 8451 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    31:3 А царева частка зо здобутку його приділена була на цілопалення: на цілопалення ранішні та вечірні, і на цілопалення на суботи й на молодики та на свята, як написано в Законі Господньому.


    Ыйык Китеп
    31:3 Падыша бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык эчүн өз малынан, Теңирдин мыйзамында жазылгандай, эртең менен жана кечинде чалына турган бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык эчүн, ишемби сайын, ай жаңырган сайын, майрам сайын чалына турган бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыктар эчүн бөлүп койду.

    Русская Библия

    31:3 И [определил] царь часть из имущества своего на всесожжения: на всесожжения утренние и вечерние, и на всесожжения в субботы и в новомесячия, и в праздники, как написано в законе Господнем.


    Греческий Библия
    και
    2532 μερις 3310 του 3588 βασιλεως 935 εκ 1537 των 3588 υπαρχοντων 5224 5723 αυτου 847 εις 1519 τας 3588 ολοκαυτωσεις την 3588 πρωινην και 2532 την 3588 δειλινην και 2532 ολοκαυτωσεις εις 1519 σαββατα 4521 και 2532 εις 1519 τας 3588 νουμηνιας 3561 και 2532 εις 1519 τας 3588 εορτας τας 3588 γεγραμμενας 1125 5772 εν 1722 1520 τω 3588 νομω 3551 κυριου 2962
    Czech BKR
    31:3 Tйћ i ибstka z statku krбlovskйho dбvбna k obмtovбnн zбpalщ, k zбpalщm jitшnнm i veиernнm, tйћ k zбpalщm sobotnнm, a na novmмsнce i na slavnosti vэroиnн, jakoћ psбno jest v zбkonм Hospodinovм.

    Болгарская Библия

    31:3 Определи и царския дял от имота си за всеизгарянията, а именно , за утринните и вечерните всеизгаряния, и за всеизгарянията в съботите и новолунията и на празниците, според предписанието в Господния закон.


    Croatian Bible

    31:3 Odredio je kraljevski doprinos od svoga imanja za paljenice, za paljenice jutarnje i veиernje i za paljenice љto se prinose subotom, za mlaрaka i na blagdane, kako je napisano u Zakonu Jahvinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Ch 30:24 1Ch 26:26 Eze 45:17; 46:4-7,12-18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET