ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 36:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:12 и делал он неугодное в очах Господа Бога своего. Он не смирился пред Иеремиею пророком, [пророчествовавшим] от уст Господних,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 אלהיו 430 לא 3808 נכנע 3665 מלפני 6440 ירמיהו 3414 הנביא 5030 מפי 6310 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    36:12 І робив він зло в очах Господа, Бога свого, не впокорився перед пророком Єремією, що говорив із наказу Господнього.


    Ыйык Китеп
    36:12 Ал өз Кудай-Теңирине жакпаган иштерди кылды. Теңирдин атынан пайгамбарчылык сөздөрдү айткан Жеремия пайгамбардын алдында ал моюн сунган жок.

    Русская Библия

    36:12 и делал он неугодное в очах Господа Бога своего. Он не смирился пред Иеремиею пророком, [пророчествовавшим] от уст Господних,


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 ενωπιον 1799 κυριου 2962 θεου 2316 αυτου 847 ουκ 3756 ενετραπη απο 575 προσωπου 4383 ιερεμιου 2408 του 3588 προφητου 4396 και 2532 εκ 1537 στοματος 4750 κυριου 2962
    Czech BKR
    36:12 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodina Boha svйho, aniћ se pokoшil pшed Jeremiбљem prorokem mluvнcнm шeи Hospodinovu.

    Болгарская Библия

    36:12 Той върши зло пред Господа своя Бог; не се смири пред пророк Еремия, който му говореше из Господните уста.


    Croatian Bible

    36:12 Иinio je љto je zlo u oиima Jahve, njegova Boga; nije se ponizio pred prorokom Jeremijom, koji mu je govorio iz Jahvinih usta,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Ch 32:26; 33:12,19,23 Ex 10:3 Da 5:22,23 Jas 4:10 1Pe 5:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET