ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 36:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:5 Двадцати пяти лет [был] Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме. И делал он неугодное в очах Господа Бога своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בן
    1121 עשׂרים 6242 וחמשׁ 2568 שׁנה 8141 יהויקים 3079 במלכו 4427 ואחת 259 עשׂרה 6240 שׁנה 8141 מלך 4427 בירושׁלם 3389 ויעשׂ 6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 אלהיו׃ 430
    Украинская Библия

    36:5 Єгояким був віку двадцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. І робив він зло в очах Господа, Бога свого.


    Ыйык Китеп
    36:5 Жайаким такка отурганда, жыйырма беш жашта эле, ал Иерусалимде он бир жыл падышачылык кылды. Ал өз Кудай-Теңирине жакпаган иштерди кылды.

    Русская Библия

    36:5 Двадцати пяти лет [был] Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме. И делал он неугодное в очах Господа Бога своего.


    Греческий Библия
    ων
    5607 5752 3739 εικοσι 1501 και 2532 πεντε 4002 ετων 2094 ιωακιμ εν 1722 1520 τω 3588 βασιλευειν 936 5721 αυτον 846 και 2532 ενδεκα 1733 ετη 2094 εβασιλευσεν 936 5656 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ονομα 3686 της 3588 μητρος 3384 αυτου 847 ζεχωρα θυγατηρ 2364 νηριου εκ 1537 ραμα 4471 και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εναντιον 1726 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847 εν 1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 αυτου 847 ηλθεν 2064 5627 ναβουχοδονοσορ βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 την 3588 γην 1093 και 2532 ην 2258 3739 5713 αυτω 846 δουλευων 1398 5723 τρια 5140 ετη 2094 και 2532 απεστη 868 5627 απ 575 ' αυτου 847 και 2532 απεστειλεν 649 5656 κυριος 2962 επ 1909 ' αυτους 846 τους 3588 χαλδαιους και 2532 ληστηρια συρων 4951 5723 και 2532 ληστηρια μωαβιτων και 2532 υιων 5207 αμμων και 2532 της 3588 σαμαρειας 4540 και 2532 απεστησαν 868 5627 μετα 3326 τον 3588 λογον 3056 τουτον 5126 κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 κυριου 2962 εν 1722 1520 χειρι 5495 των 3588 παιδων 3816 αυτου 847 των 3588 προφητων 4396 πλην 4133 θυμος 2372 κυριου 2962 ην 2258 3739 5713 επι 1909 ιουδαν 2455 του 3588 αποστησαι αυτον 846 απο 575 προσωπου 4383 αυτου 847 δια 1223 2203 τας 3588 αμαρτιας 266 μανασση 3128 εν 1722 1520 πασιν 3956 οις 3739 εποιησεν 4160 5656 και 2532 εν 1722 1520 αιματι 129 αθωω ω 3739 5600 5753 εξεχεεν 1632 5656 ιωακιμ και 2532 επλησεν την 3588 ιερουσαλημ 2419 αιματος 129 αθωου και 2532 ουκ 3756 ηθελησεν 2309 5656 κυριος 2962 εξολεθρευσαι αυτους 846
    Czech BKR
    36:5 V pмtmecнtma letech byl Joakim, kdyћ poиal kralovati, a jedenбct let kraloval v Jeruzalйmм. A kdyћ иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodina Boha svйho,

    Болгарская Библия

    36:5 Иоаким бе двадесет и пет години на възраст когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим; и върши зло пред Господа своя Бог.


    Croatian Bible

    36:5 Dvadeset je i pet godina bilo Jojakimu kad se zakraljio. Kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu; иinio je љto je zlo u oиima Jahve, njegova Boga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    2Ki 23:36,37 Jer 22:13-19; 26:21-23; 36:1,27-32


    Новой Женевской Библии

    (5) Иоаким. Иоаким царствовал в 609-598 гг. до Р.Х.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET