ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 20:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:35 Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: 'блаженнее давать, нежели принимать'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παντα
    3956 υπεδειξα 5263 5656 υμιν 5213 οτι 3754 ουτως 3779 κοπιωντας 2872 5723 δει 1163 5904 αντιλαμβανεσθαι 482 5738 των 3588 ασθενουντων 770 5723 μνημονευειν 3421 5721 τε 5037 των 3588 λογων 3056 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424 οτι 3754 αυτος 846 ειπεν 2036 5627 μακαριον 3107 εστιν 2076 5748 διδοναι 1325 5721 μαλλον 3123 η 2228 λαμβανειν 2983 5721
    Украинская Библия

    20:35 Я вам усе показав, що, працюючи так, треба поміч давати слабим, та пам'ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам проказав: Блаженніше давати, ніж брати!


    Ыйык Китеп
    20:35 Ушинтип эмгектенип, алсыздарга жардам берүү керек экендигин, Ыйса Теңирдин “Алганга караганда берген жакшы” деген сөзүн унутпоо керек экендигин бардык жагынан көрсөттүм».

    Русская Библия

    20:35 Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: 'блаженнее давать, нежели принимать'.


    Греческий Библия
    παντα
    3956 υπεδειξα 5263 5656 υμιν 5213 οτι 3754 ουτως 3779 κοπιωντας 2872 5723 δει 1163 5904 αντιλαμβανεσθαι 482 5738 των 3588 ασθενουντων 770 5723 μνημονευειν 3421 5721 τε 5037 των 3588 λογων 3056 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424 οτι 3754 αυτος 846 ειπεν 2036 5627 μακαριον 3107 εστιν 2076 5748 διδοναι 1325 5721 μαλλον 3123 η 2228 λαμβανειν 2983 5721
    Czech BKR
    20:35 Vљe ukбzal jsem vбm, ћe tak pracujнce, musнme snбљeti mdlй, a pamatovati na slova Pбna Jeћнљe; nebќ on шekl: Blahoslavenмji jest dбti neћli brбti.

    Болгарская Библия

    20:35 Във всичко ви показах, че така трудещи се трябва да помагате на немощните, и да помните думите на Господа Исуса, как той е казал, По-блажено е да дава човек отколкото да приема.


    Croatian Bible

    20:35 U svemu vam pokazah: tako se trudeжi treba se zauzimati za nemoжne i na pameti imati rijeиi Gospodina Isusa jer on reиe: 'Blaћenije je davati nego primati.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    :20,27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-35

    В заключение своей сердечной речи
    апостол, опять призывая во свидетели присутствующих, указывает на свое полное бескорыстие, способствовавшее ему в успехах проповеди, и других увещевает к тому же.

    Полнота бескорыстия апостола простиралась до того, что он не только не брал ничего самого необходимого от других, но и не желал брать, и не только сам себя, но и спутников своих пропитывал трудами рук своих (XVIII:3), чтобы ничем не быть в тягость обществу и не подать повода к нареканию в своекорыстии (1Кор.IX:4 и д., ; 2Кор. XI:7 и д. ; XII:14 и д., ; 2 Сол III:8 и д. ).

    "Поддерживать слабых..." - собственно немощных - asqenountwn, под коими в данном случае разумеются немощные духовно, которые могли бы соблазняться, если бы видали апостола, живущего на счет поучаемых, и заподозревать не только искренность учителя, но и достоинство его учения. Павел в этом показал высокий пример, хотя Господь и сам апостол не считали делом несправедливости, чтобы трудящийся получал мзду и пропитание (Мф X:10 и парал. ) от трудов своих, и проповедник Евангелия жил от благовествования (1Кор.IX:7-11; 13-14 и парал. ).

    "Блаженнее давать, нежели принимать..." Этих слов, усвояемых Господу, нет в Евангелиях. Они заимствованы, вероятно, из устного предания и выражают ту мысль, что христианская благотворительность, делая человека лучшим в нравственном отношении и поставляя его в лучшие, определенные законом Божиим отношения к ближним и к Богу, служит наиболее надежным средством к привлечению благоволения Божия и к достижению земного счастья и небесного блаженства.

    "Когда томимому голодом дают пищу, или дрожащему от холода теплую одежду: не чувствует ли он себя на то время счастливым? Но Господь уверяет нас, что в то же время блаженнее тот, кто дает. Где можно найти сие блаженство? В Боголюбивом и человеколюбивом сердце. В чем состоит сие блаженство? В чувстве делаемого и сделанного добра, в свидетельстве совести, в исполнении в нас воли Божией, в радости о ближнем, нами обрадованном. Человек, сохраняя в себе, хотя не в совершенстве, образ всеблагого Бога, по Которому сотворен, радуется о всем добром и тогда, когда только слышит о нем: посему естественно блаженствовать ему, когда делает оное" (Филарет, Митр. Моск. ).

    "Одна степень блаженства - отказаться от всего, другая - доставлять себе необходимое, третья - доставлять не только себе, но и другим, четвертая - не брать и тогда, когда проповедуешь и имеешь возможность брать. Не сказано, однако же, что брать - худое дело, но что лучше не брать". (Феофил., ср. Злат. ).

    В применении к данному случаю - проповеди апостольской - разбираемое общее изречение Господа имеет следующий частный смысл: блаженнее давать духовные блага, чем принимать воздаяние за них временными благами; блаженнее - полное бескорыстие в деле проповеди, нежели - хотя и не несправедливое пользование воздаяниями поучаемых.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET