ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 21:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επιτρεψαντος
    2010 5660 δε 1161 αυτου 846 ο 3588 παυλος 3972 εστως 2476 5761 επι 1909 των 3588 αναβαθμων 304 κατεσεισεν 2678 5656 τη 3588 χειρι 5495 τω 3588 λαω 2992 πολλης 4183 δε 1161 σιγης 4602 γενομενης 1096 5637 προσεφωνησεν 4377 5656 τη 3588 εβραιδι 1446 διαλεκτω 1258 λεγων 3004 5723
    Украинская Библия

    21:40 А коли той дозволив, то Павло став на сходах, і дав знака рукою народові. А як тиша велика настала, промовив єврейською мовою, кажучи:


    Ыйык Китеп
    21:40 Ал уруксат берди. Ошондо тепкичтин эстүндө турган Пабыл элге колу менен белги берди. Тынчтанып калышканда, аларга эврей тилинде сүйлөй баштады:

    Русская Библия

    21:40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:


    Греческий Библия
    επιτρεψαντος
    2010 5660 δε 1161 αυτου 846 ο 3588 παυλος 3972 εστως 2476 5761 επι 1909 των 3588 αναβαθμων 304 κατεσεισεν 2678 5656 τη 3588 χειρι 5495 τω 3588 λαω 2992 πολλης 4183 δε 1161 σιγης 4602 γενομενης 1096 5637 προσεφωνησεν 4377 5656 τη 3588 εβραιδι 1446 διαλεκτω 1258 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    21:40 A kdyћ mu on dopustil, Pavel stoje na stupnнch, pokynul rukou na lid. A kdyћ se velikй mlиenн stalo, mluvil k nim Ћidovsky, шka:

    Croatian Bible

    21:40 Kad mu on dopusti, Pavao stojeжi na stubama mahnu rukom narodu pa kad nasta velika tiљina, prozbori hebrejskim jezikom:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    :35 2Ki 9:13


    Новой Женевской Библии

    (40) на еврейском языке. Имеется в виду разговорный арамейский язык иудеев Палестины, хотя священники и левиты знали наравне с ним и древнееврейский. Однако греческий язык в эту эпоху оставался общим языком и для римлян, и для других народов Средиземноморья.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40

    "Стоя на лестнице..." Весьма благоприятствовало ему и место, так как он говорил с высоты, и то, что он был связан. Что может сравниться с этим зрелищем, когда
    Павел говорил, связанный двумя цепями..." (Злат. ).

    "На еврейском языке..." - т. е. на тогдашнем сирохалдейском наречии. "Прежде всего располагает их к себе родным их языком" (Злат. ). Это действительно возбудило большее внимание и содействовало водворению глубокой тишины (XXII:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET