ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 5:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:14 а день седьмой--суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя, как и ты;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויום
    3117 השׁביעי 7637 שׁבת 7676 ליהוה 3068 אלהיך 430 לא 3808 תעשׂה 6213 כל 3605 מלאכה 4399 אתה 859 ובנך 1121 ובתך 1323 ועבדך 5650 ואמתך 519 ושׁורך 7794 וחמרך 2543 וכל 3605 בהמתך 929 וגרך 1616 אשׁר 834 בשׁעריך 8179 למען 4616 ינוח 5117 עבדך 5650 ואמתך 519 כמוך׃ 3644
    Украинская Библия

    5:14 а день сьомий субота для Господа, Бога твого; не роби жодної праці ти й син твій та дочка твоя, і раб твій та невільниця твоя, і віл твій, і осел твій, і всяка худоба твоя, і приходько твій, що в брамах твоїх, щоб відпочив раб твій і невільниця твоя, як і ти.


    Ыйык Китеп
    5:14 Ал эми жетинчи күн – Кудай-Теңириңдин ишемби күнү. Ал күнү өзүң да, уулуң да, кызың да, кулуң да, күңүң да, өгүзүң да, эшегиң да, башка малың да, эйүңдөгү келгин да эч кандай жумуш кылбасын, өзүң эс алгандай, кулдарың да, күңдөрүң да эс алсын.

    Русская Библия

    5:14 а день седьмой--суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя, как и ты;


    Греческий Библия
    τη
    3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 σαββατα 4521 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 ου 3739 3757 ποιησεις 4160 5692 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 παν 3956 εργον 2041 συ 4771 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 σου 4675 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 σου 4675 ο 3588 3739 παις 3816 σου 4675 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 παιδισκη 3814 σου 4675 ο 3588 3739 βους 1016 σου 4675 και 2532 το 3588 υποζυγιον 5268 σου 4675 και 2532 παν 3956 κτηνος 2934 σου 4675 και 2532 ο 3588 3739 προσηλυτος ο 3588 3739 παροικων εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ινα 2443 αναπαυσηται ο 3588 3739 παις 3816 σου 4675 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 παιδισκη 3814 σου 4675 ωσπερ 5618 και 2532 συ 4771
    Czech BKR
    5:14 Ale dne sedmйho odpoиinutн jest Hospodina Boha tvйho. Nebudeљ dмlati ћбdnйho dнla, ty i syn tvщj i dcera tvб, i sluћebnнk tvщj i dмvka tvб, vщl i osel tvщj i vљelikй hovado tvй, i pшнchozн tvщj, kterэћ jest v branбch tvэch, aby odpoиinul sluћebnнk tvщj a dмvka tvб jako i ty.

    Болгарская Библия

    5:14 а седмият ден е събота на Господа твоя Бог; в него да не вършиш никаква работа, ни ти, ни синът ти, ни дъщеря ти, ни слугата ти, ни слугинята ти, ни волът ти, ни оселът ти, нито който е отвътре портите ти, за да си почива слугата ти и слугинята ти, както и ти.


    Croatian Bible

    5:14 A sedmoga je dana subota, poиinak posveжen Jahvi, Bogu tvome. Tada nikakva posla nemoj raditi: ni ti, ni sin tvoj, ni kжi tvoja, ni sluga tvoj, ni sluљkinja tvoja, ni vol tvoj, ni magarac tvoj, niti ikakvo ћivinиe tvoje, niti doљljak koji je unutar tvojih vrata; tako da mogne otpoиinuti i sluga tvoj, i sluљkinja tvoja kao i ti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ge 2:2 Ex 16:29,30 Heb 4:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET