ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 5:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:3 не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, [которые] здесь сегодня все живы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 את 854 אבתינו 1  כרת 3772  יהוה 3068  את 853  הברית 1285  הזאת 2063  כי 3588  אתנו 854  אנחנו 587  אלה 428  פה 6311  היום 3117  כלנו 3605  חיים׃ 2416  
    Украинская Библия

    5:3 Не з батьками нашими склав Господь заповіта того, але з нами самими, що ми тут сьогодні всі живі.


    Ыйык Китеп
    5:3 Теңир ал келишимди биздин ата-бабаларыбыз менен эмес, бүгүн ушул жерде тирүү турган биз менен түздү.

    Русская Библия

    5:3 не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, [которые] здесь сегодня все живы.


    Греческий Библия
    ουχι
    3780 τοις 3588 πατρασιν 3962 υμων 5216 διεθετο 1303 5639 κυριος 2962 την 3588 διαθηκην 1242 ταυτην 3778 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 προς 4314 υμας 5209 υμεις 5210 ωδε 5602 παντες 3956 ζωντες 2198 5723 σημερον 4594
    Czech BKR
    5:3 Ne s otci naљimi uиinil Hospodin tu smlouvu, ale s nбmi, kteшнћ zde jsme nynн my vљickni ћivн.

    Болгарская Библия

    5:3 Тоя завет Господ не направи с бащите ни, но с нас, които всички сме живи тук днес.


    Croatian Bible

    5:3 Nije Jahve sklopio taj Savez s naљim oиevima, nego baљ s nama svima koji smo danas ovdje ћivi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    De 29:10-15 Ge 17:7,21 Ps 105:8-10 Jer 32:38-40 Mt 13:17


    Новой Женевской Библии

    (3) Не с отцами нашими. Моисей подчеркивает различие между заветом, заключенным в Хориве, и обетованием земли, которое было дано отцам Израиля: Аврааму, Исааку и Иакову. На Синае перед Богом стояли не патриархи, а современники Моисея (см. 11,2 и ком.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET