ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 5:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:33 ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בכל
    3605 הדרך 1870 אשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 אלהיכם 430 אתכם 853 תלכו 1980 למען 4616 תחיון 2421 וטוב 2895 לכם  והארכתם 748  ימים 3117  בארץ 776  אשׁר 834  תירשׁון׃ 3423
    Украинская Библия

    5:33 Усією тією дорогою, що наказав вам Господь, Бог ваш, будете ходити, щоб жили ви й було вам добре, і щоб довгі були ваші дні в Краї, що ви оволодієте ним.


    Ыйык Китеп
    5:33 Кудай-Теңириңер көрсөткөн жол менен жүргүлө, ошондо тирүү калып, өз энчиңерге алган жерде жакшы жашап, узак өмүр сүрөсүңөр.

    Русская Библия

    5:33 ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 πασαν 3956 την 3588 οδον 3598 ην 2258 3739 5713 ενετειλατο 1781 5662 σοι 4671 4674 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 πορευεσθαι 4198 5738 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 οπως 3704 καταπαυση σε 4571 και 2532 ευ 2095 σοι 4671 4674 η 2228 1510 5753 3739 3588 και 2532 μακροημερευσητε επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κληρονομησετε
    Czech BKR
    5:33 Po vљн tй cestм, kterouћ vбm pшikбzal Hospodin Bщh vбљ, choditi budete, abyste ћivi byli, a dobшe bylo vбm, a abyste prodlili dnщ na zemi, kterouћ dмdiиnм obdrћнte.

    Болгарская Библия

    5:33 Да ходите по всичките пътища, които Господ вашият Бог ви заповяда, за да живеете и да благоденствувате, и да се продължат дните ви на земята, който ще притежавате.


    Croatian Bible

    5:33 Slijedite potpuno put koji vam je Jahve, Bog vaљ, oznaиio, da tako uzmognete ћivjeti, imati sreжu i dug ћivot u zemlji koju жete zaposjesti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    De 10:12 Ps 119:6 Jer 7:23 Lu 1:6 Ro 2:7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET