ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 5:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:7 да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 יהיה 1961 לך  אלהים 430  אחרים 312  על 5921  פני׃ 6440  
    Украинская Библия

    5:7 Хай не буде тобі інших богів при Мені!


    Ыйык Китеп
    5:7 Сенин Менден башка кудайларың болбосун.

    Русская Библия

    5:7 да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εσονται 2071 5704 σοι 4671 4674 θεοι 2316 ετεροι 2087 προ 4253 προσωπου 4383 μου 3450
    Czech BKR
    5:7 Nebudeљ mнti bohщ jinэch pшede mnou.

    Болгарская Библия

    5:7 Да нямаш други богове освен Мене.


    Croatian Bible

    5:7 Nemoj imati drugih bogova uz mene!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ex 20:3 Mt 4:10 Joh 5:23 1Jo 5:21


    Новой Женевской Библии

    (7) да не будет у тебя других богов. Принцип монотеизма, сформулированный с предельной ясностью и краткостью.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET