ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 5:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:6 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אנכי
    595 יהוה 3068 אלהיך 430 אשׁר 834 הוצאתיך 3318 מארץ 776 מצרים 4714 מבית 1004 עבדים׃ 5650
    Украинская Библия

    5:6 ¶ Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.


    Ыйык Китеп
    5:6 “Сени Мисир жеринен алып чыккан, кулчулуктан бошоткон Кудай-Теңириң Менмин.

    Русская Библия

    5:6 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;


    Греческий Библия
    εγω
    1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ο 3588 3739 εξαγαγων 1806 5631 σε 4571 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 εξ 1537 1803 οικου 3624 δουλειας 1397
    Czech BKR
    5:6 Jб jsem Hospodin Bщh tvщj, kterэћ jsem tм vyvedl z zemм Egyptskй z domu sluћby.

    Болгарская Библия

    5:6 Аз съм Иеова твоят Бог, Който те изведох им Египетската земя, из дома на робството.


    Croatian Bible

    5:6 'Ja sam Jahve, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuжe ropstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    De 4:4


    Новой Женевской Библии

    (6) Я Господь, Бог твой. См. Исх.20,2. Такое вступление к Десяти Заповедям можно сравнить с историческими прологами в древних договорах-заветах, за которыми следовали условия их заключения.

    вывел тебя из земли Египетской. Эта фраза в таком виде встречается только здесь и в Исх.20,2. В несколько измененном варианте она встречается в книгах Исход, Левит и Числа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET