ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    למען
    4616 לא 3808 יתעו 8582 עוד 5750 בית 1004 ישׂראל 3478 מאחרי 310 ולא 3808 יטמאו 2930 עוד 5750 בכל 3605 פשׁעיהם 6588 והיו 1961 לי  לעם 5971  ואני 589 אהיה 1961 להם  לאלהים 430  נאם 5002 אדני 136 יהוה׃ 3069
    Украинская Библия

    14:11 щоб не блудив уже Ізраїлів дім від Мене, і не занечищувався вже всіма своїми гріхами. І будуть вони Мені народом, а Я буду їм Богом, говорить Господь Бог!


    Ыйык Китеп
    14:11 Ысрайыл мындан ары Менден бурулбашы эчүн, өзүн ар кандай мыйзамсыздыктары менен булгабашы эчүн, тескерисинче, Менин элим болуп, Мен болсо анын Кудайы болушум эчүн ошондой болот, – дейт Кудай-Теңир».
    Нухтун, Даниелдин жана Аюбдун адилеттиги

    Русская Библия

    14:11 чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.


    Греческий Библия
    οπως
    3704 μη 3361 πλαναται ετι 2089 ο 3588 3739 οικος 3624 του 3588 ισραηλ 2474 απ 575 ' εμου 1700 και 2532 ινα 2443 μη 3361 μιαινωνται ετι 2089 εν 1722 1520 πασιν 3956 τοις 3588 παραπτωμασιν 3900 αυτων 846 και 2532 εσονται 2071 5704 μοι 3427 εις 1519 λαον 2992 και 2532 εγω 1473 εσομαι 2071 5704 αυτοις 846 εις 1519 θεον 2316 λεγει 3004 5719 κυριος 2962
    Czech BKR
    14:11 Aby nebloudili vнce dщm Izraelskэ ode mne, a nepoљkvrтovali se vнce ћбdnэmi pшevrбcenostmi svэmi, aby byli lidem mэm, a jб abych byl jejich Bohem, pravн Panovnнk Hospodin.

    Болгарская Библия

    14:11 за да не блуждае вече Израилевият дом от Мене, нито да се оскверняват вече с всичките си престъпления, но да бъдат Мои люде, и Аз да бъде техен Бог, казва Господ Иеова.


    Croatian Bible

    14:11 I tako se dom Izraelov viљe neжe odmetati od mene i neжe se viљe kaljati svojim opaиinama: on жe biti narod moj, a ja жu biti njegov Bog' - rijeи je Jahve Gospoda."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Eze 34:10-31; 44:10,15; 48:11 De 13:11; 19:20 Ps 119:67 Isa 9:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET