ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 14:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:19 Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    או
    176 דבר 1698 אשׁלח 7971 אל 413 הארץ 776 ההיא 1931 ושׁפכתי 8210 חמתי 2534 עליה 5921 בדם 1818 להכרית 3772 ממנה 4480 אדם 120 ובהמה׃ 929
    Украинская Библия

    14:19 Або коли б Я моровицю послав до цієї землі, і вилив би на неї свою лютість у крові, щоб вигубити з неї людину й скотину,


    Ыйык Китеп
    14:19 Же эгерде Мен ал жерге жугуштуу оору жиберсем, ал жердеги адамдарды жана малды кырыш эчүн, ал жерге кан төгүү менен каарымды төксөм,

    Русская Библия

    14:19 Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 και 2532 θανατον 2288 επαποστειλω επι 1909 την 3588 γην 1093 εκεινην 1565 και 2532 εκχεω 1632 5692 τον 3588 θυμον 2372 μου 3450 επ 1909 ' αυτην 846 εν 1722 1520 αιματι 129 του 3588 εξολεθρευσαι εξ 1537 1803 αυτης 846 ανθρωπον 444 και 2532 κτηνος 2934
    Czech BKR
    14:19 Aneb mor poslal-li bych na zemi tu, a vylil prchlivost svou na ni k zhoubм, aby vyhlazeni byli z nн lidй i hovada:

    Болгарская Библия

    14:19 Или ако нанесях мор върху оная земя, и излеех яростта Си върху нея с кръв, та да отсека от нея и човек и животно,


    Croatian Bible

    14:19 Ili, ako ja poљaljem na tu zemlju kugu te izlijem na nju gnjev i pokolj da zatrem u njoj sve ljude i stoku,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Eze 5:12; 38:22 Nu 14:12; 16:46-50 De 28:21,22,59-61 2Sa 24:13,15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET