ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 32:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:9 Приведу в смущение сердце многих народов, когда разглашу о падении твоем между народами, по землям, которых ты не знал.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והכעסתי
    3707 לב 3820 עמים 5971 רבים 7227 בהביאי 935 שׁברך 7667 בגוים 1471 על 5921 ארצות 776 אשׁר 834 לא 3808 ידעתם׃ 3045
    Украинская Библия

    32:9 І занепокою Я серце численних народів, коли вість рознесу про руїну твою між народами аж до країв, яких ти не знав.


    Ыйык Китеп
    32:9 Сен билбеген жерлерге, элдердин арасына сенин кулашың жөнүндө сөз таратып, көп элдердин жүрөгүн кайгыга батырам.

    Русская Библия

    32:9 Приведу в смущение сердце многих народов, когда разглашу о падении твоем между народами, по землям, которых ты не знал.


    Греческий Библия
    και
    2532 παροργιω 3949 5692 καρδιαν 2588 λαων 2992 πολλων 4183 ηνικα 2259 αν 302 αγω 71 5719 αιχμαλωσιαν 161 σου 4675 εις 1519 τα 3588 εθνη 1484 εις 1519 γην 1093 ην 2258 3739 5713 ουκ 3756 εγνως 1097 5627
    Czech BKR
    32:9 Nadto zkormoutнm srdce nбrodщ mnohэch, kdyћ zpщsobнm, aby doљla povмst o potшenн tvйm mezi nбrody, do zemн, jichћ jsi neznal.

    Болгарская Библия

    32:9 Ще досаждам сърцето на много племена, когато докарам между народите разорените останали от тебе, в страни, които ти не си познал.


    Croatian Bible

    32:9 'Ucvilit жu srca mnogih naroda kad izgnanike tvoje odvedem u zemlje tebi nepoznate.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Re 11:18; 18:10-15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET