ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 44:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    44:30 И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам; и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וראשׁית
    7225 כל 3605 בכורי 1061 כל 3605 וכל 3605 תרומת 8641 כל 3605 מכל 3605 תרומותיכם 8641 לכהנים 3548 יהיה 1961 וראשׁית 7225 ערסותיכם 6182 תתנו 5414 לכהן 3548 להניח 5117 ברכה 1293 אל 413 ביתך׃ 1004
    Украинская Библия

    44:30 І перше з усяких первонароджених зо всього, і всякі приношення всього зо всіх ваших приношень буде священикам, і початок ваших діж дасте священикові, щоб він поклав благословення на вашому домі.


    Ыйык Китеп
    44:30 Бардык жемиштериңердин биринчи түшүмү жана ар кандай тартууларыңар, ал тартууларыңар эмнеден гана турбасын, ыйык кызмат кылуучуларга таандык. Yйүңөрдөн Кудайдын батасы кетпеш эчүн, эгин бастырганыңарда биринчи түшүмдү ыйык кызмат кылуучуга бергиле.

    Русская Библия

    44:30 И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам; и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.


    Греческий Библия
    απαρχαι παντων
    3956 και 2532 τα 3588 πρωτοτοκα 4416 παντων 3956 και 2532 τα 3588 αφαιρεματα παντα 3956 εκ 1537 παντων 3956 των 3588 απαρχων υμων 5216 τοις 3588 ιερευσιν 2409 εσται 2071 5704 και 2532 τα 3588 πρωτογενηματα υμων 5216 δωσετε τω 3588 ιερει 2409 του 3588 θειναι 5087 5629 ευλογιας 2129 υμων 5216 επι 1909 τους 3588 οικους 3624 υμων 5216
    Czech BKR
    44:30 I pшednн vмci vљech prvotin ze vљeho, i kaћdб obмt zhщru pozdviћenн vљelikй vмci, ze vљech obмtн zhщru pozdviћenн vaљich, knмћskй bude. I prvotiny tмsta vaљeho dбvati budete knмzi, aby odpoиinulo poћehnбnн v domм tvйm.

    Болгарская Библия

    44:30 И първенците от всичките първи рожби от всичко, и всеки принос от всичко, от всичките видове на вашите приноси, да бъдат на свещениците; тоже да давате на свещеника първака от тестото си, за да почива благословение на домовете ви.


    Croatian Bible

    44:30 Najbolje od svih vaљih prvina i od svih vaљih prinosa koje жete prinositi pripada sveжenicima; njima жete davati i najbolje braљno, da blagoslov poиiva na vaљim domovima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    Ex 13:2,12; 22:29; 23:19 Nu 3:13; 15:19-21; 18:12-18,27-30



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET