ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 13:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:11 Ибо, как пояс близко лежит к чреслам человека, так Я приблизил к Себе весь дом Израилев и весь дом Иудин, говорит Господь, чтобы они были Моим народом и Моею славою, хвалою и украшением; но они не послушались.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כאשׁר 834 ידבק 1692 האזור 232 אל 413 מתני 4975 אישׁ 376 כן 3651 הדבקתי 1692 אלי 413 את 853 כל 3605 בית 1004 ישׂראל 3478 ואת 853 כל 3605 בית 1004 יהודה 3063 נאם 5002 יהוה 3068 להיות 1961 לי  לעם 5971  ולשׁם 8034 ולתהלה 8416 ולתפארת 8597 ולא 3808 שׁמעו׃ 8085
    Украинская Библия

    13:11 Бо як прилягає цей пояс до стегон чоловіка, так притвердив Я до себе ввесь Ізраїлів дім та ввесь Юдин дім, говорить Господь, щоб стали народом Мені і йменням, і хвалою та пишнотою, та вони не послухались!


    Ыйык Китеп
    13:11 Анткени кур адамдын белине жакын жаткандай, Мен Ысрайыл менен Жүйүттү өзүмө жакындаттым, – дейт Теңир, – алар Менин элим болсун дедим, алар Менин даңкым, мактанычым, көркүм болсун дедим, бирок алар тил алышкан жок.
    Абайлатуу: шарап куюлуучу чанач

    Русская Библия

    13:11 Ибо, как пояс близко лежит к чреслам человека, так Я приблизил к Себе весь дом Израилев и весь дом Иудин, говорит Господь, чтобы они были Моим народом и Моею славою, хвалою и украшением; но они не послушались.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 καθαπερ 2509 κολλαται το 3588 περιζωμα περι 4012 την 3588 οσφυν 3751 του 3588 ανθρωπου 444 ουτως 3779 εκολλησα προς 4314 εμαυτον 1683 τον 3588 οικον 3624 του 3588 ισραηλ 2474 και 2532 παν 3956 οικον 3624 ιουδα 2448 2455 του 3588 γενεσθαι 1096 5635 μοι 3427 εις 1519 λαον 2992 ονομαστον και 2532 εις 1519 καυχημα 2745 και 2532 εις 1519 δοξαν 1391 και 2532 ουκ 3756 εισηκουσαν μου 3450
    Czech BKR
    13:11 Nebo jakoћ se drћн pбs na bedrбch muћe, tak jsem byl pшipojil k sobм vљecken dщm Izraelskэ i vљecken dщm Judskэ, dн Hospodin, aby byli lidem mэm, a to k slбvм, a k chvбle, i k ozdobм, ale nebyli posluљni.

    Болгарская Библия

    13:11 Защото като пояс, който прилепва за кръста на човека, Аз прилепих при Себе Си целия Изреилев дом И целия Юдов дом, казва Господ, За да Ми бъдат люде и име, Хвала и слава; но не послушаха.


    Croatian Bible

    13:11 Jer kao љto pojas prianja uz bedra иovjekova, tako sam htio da sav dom Izraelov i sav dom Judin prianja uza me - rijeи je Jahvina - da budu moj narod, moj dobar glas, moj ponos, moja slava i иast. Ali nisu posluљali!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ex 19:5,6 De 4:7; 26:18; 32:10-15 Ps 135:4; 147:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET