ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 13:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:12 Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: 'разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואמרת
    559 אליהם 413 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 כל 3605 נבל 5035 ימלא 4390 יין 3196 ואמרו 559 אליך 413 הידע 3045 לא 3808 נדע 3045 כי 3588 כל 3605 נבל 5035 ימלא 4390 יין׃ 3196
    Украинская Библия

    13:12 ¶ І скажеш до них оце слово: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: усякий бурдюк вином наповняється. І відкажуть тобі: Чи ми справді не знаєм, що всякий бурдюк вином наповняється?


    Ыйык Китеп
    13:12 Ошондуктан аларга мына бул сөздү айт: Ысрайылдын Кудай-Теңири мындай дейт: “Шарап куюлуучу ар бир чанач шарапка толуп жатат”. Алар сага: “Биз эмне, шарап куюлуучу ар бир чанач шарапка толорун билбейт бекенбиз?” – дешет.

    Русская Библия

    13:12 Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: 'разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?'


    Греческий Библия
    και
    2532 ερεις 2046 5692 2054 προς 4314 τον 3588 λαον 2992 τουτον 5126 πας 3956 ασκος πληρωθησεται 4137 5701 οινου 3631 και 2532 εσται 2071 5704 εαν 1437 ειπωσιν 2036 5632 προς 4314 σε 4571 μη 3361 γνοντες 1097 5631 ου 3739 3757 γνωσομεθα οτι 3754 πας 3956 ασκος πληρωθησεται 4137 5701 οινου 3631
    Czech BKR
    13:12 Protoћ rci jim slovo toto: Takto pravн Hospodin Bщh Izraelskэ: Vљelikб nбdoba vinnб naplтovбna bэvб vнnem. Kdyћќ pak шeknou: Zdaliћ nevнme dobшe, ћe vљelikб nбdoba vinnб naplтovбna bэvб vнnem?

    Болгарская Библия

    13:12 За туй, кажи им това слово - Така казва Господ Израилевият Бог: Всеки мех се пълни с вино; И те ще ти рекат: Та не знаем ли ние, че всеки мех се пълни с вино?


    Croatian Bible

    13:12 Reci tom narodu: "Svaki se vrи puni vinom." A oni жe ti prigovoriti: "Zar moћda ne znamo da se svaki vrи puni vinom?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Eze 24:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    Винный мех по евр. nevel, может означать и сосуд для жидкостей, особенно для
    вина.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET