ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 26:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:16 Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: 'этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמרו
    559 השׂרים 8269 וכל 3605 העם 5971 אל 413 הכהנים 3548 ואל 413 הנביאים 5030 אין 369 לאישׁ 376 הזה 2088 משׁפט 4941 מות 4194 כי 3588 בשׁם 8034 יהוה 3069 אלהינו 430 דבר 1696 אלינו׃ 413
    Украинская Библия

    26:16 ¶ І сказали князі та ввесь народ до священиків та до пророків: Цей чоловік не підлягає присуду смерти, бо він говорив до нас Ім'ям Господа, нашого Бога!


    Ыйык Китеп
    26:16 Ошондо төрөлөр жана бүт эл ыйык кызмат кылуучулар менен пайгамбарларга: «Бул адамды өлүм жазасына тартканга болбойт, анткени ал бизге Кудай-Теңирибиздин атынан сүйлөдү», – дешти.

    Русская Библия

    26:16 Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: 'этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего'.


    Греческий Библия
    και
    2532 το 3588 πληθος 4128 σου 4675 ησθενησεν 770 5656 και 2532 επεσεν 4098 5627 και 2532 εκαστος 1538 προς 4314 τον 3588 πλησιον 4139 αυτου 847 ελαλει 2980 5707 αναστωμεν και 2532 αναστρεψωμεν προς 4314 τον 3588 λαον 2992 ημων 2257 εις 1519 την 3588 πατριδα 3968 ημων 2257 απο 575 προσωπου 4383 μαχαιρας 3162 ελληνικης
    Czech BKR
    26:16 I шekli knнћata i vљecken lid knмћнm a tмm prorokщm: Nemбќ nikoli muћ tento odsuzovбn bэti na smrt, ponмvadћ ve jmйnu Hospodina Boha naљeho mluvil nбm.

    Болгарская Библия

    26:16 Тогава първенците и всичките люде рекоха на свещениците и на пророците: Тоя човек не заслужава да бъде умъртвен; защото ни говори в името на Господа нашия Бог.


    Croatian Bible

    26:16 Tada rekoљe starjeљine i sav narod sveжenicima i prorocima: "Ovaj иovjek nipoљto ne zasluћuje smrt, jer nam je govorio u ime Jahve, Boga naљega."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Jer 36:19,25; 38:7-13 Es 4:14 Pr 16:7 Mt 27:23,24,54


    Новой Женевской Библии

    (16) этот человек не подлежит смертному приговору. Ср. ст. 11. По сути это признание Иеремии истинным пророком.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET