ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 26:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:22 Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 המלך 4428 יהויקים 3079 אנשׁים 376 מצרים 4714 את 853 אלנתן 494 בן 1121 עכבור 5907 ואנשׁים 376 אתו 854 אל 413 מצרים׃ 4714
    Украинская Библия

    26:22 І послав цар Єгояким людей до Єгипту, Елнатана, Ахборового сина, і людей з ним до Єгипту.


    Ыйык Китеп
    26:22 Бирок Жайаким падыша Мисирге да кишилерин жиберген: Акбар уулу элнатанды жана ага кошуп башка кишилерди жиберген.

    Русская Библия

    26:22 Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.


    Греческий Библия
    φωνη
    5456 ως 5613 οφεως 3789 συριζοντος οτι 3754 εν 1722 1520 αμμω πορευσονται 4198 5695 εν 1722 1520 αξιναις ηξουσιν 2240 5692 επ 1909 ' αυτην 846 ως 5613 κοπτοντες ξυλα 3586
    Czech BKR
    26:22 Ale poslal krбl Joakim nмkterй do Egypta, Elnatana syna Achborova i jinй s nнm do Egypta.

    Болгарская Библия

    26:22 А цар Иоаким прати мъже в Египет, Елнатана, Аховоровия син, и известни мъже с него в Египет,


    Croatian Bible

    26:22 Ali kralj Jojakim posla u Egipat Elnatana, sina Akborova, s nekoliko ljudi;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ps 12:8 Pr 29:12


    Новой Женевской Библии

    (22) Елнафана, сына Ахборова. Иоаким поступает совсем не так, как в 36,12.25, когда он действовал от имени Иеремии; изменчивое поведение царя делает положение Иеремии крайне ненадежным.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    Иоаким стоял в хороших отношениях с Египтом и потому фараон выдал ему бежавшего в Египет Урию. — Елнафан, сын Ахбора был, вероятно, тесть Иоакима (4 Цар XXIV:8).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET