ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 19:44
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:44 и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εδαφιουσιν 1474 5692 σε 4571 και 2532 τα 3588 τεκνα 5043 σου 4675 εν 1722 σοι 4671 και 2532 ουκ 3756 αφησουσιν 863 5692 εν 1722 σοι 4671 λιθον 3037 επι 1909 λιθω 3037 ανθ 473 ων 3739 ουκ 3756 εγνως 1097 5627 τον 3588 καιρον 2540 της 3588 επισκοπης 1984 σου 4675
    Украинская Библия

    19:44 І зрівняють з землею тебе, і поб'ють твої діти в тобі, і не позоставлять у тобі каменя на камені, бо не зрозуміло ти часу відвідин твоїх...


    Ыйык Китеп
    19:44 Сени талкалашат, балдарыңды өлтүрүшөт, таш эстүнө таш калтырышпайт, анткени сен өзүңдүн куткарылуу убагың келгенин билген жоксуң».
    Ыйсанын ийбадатканадагы сатуучуларды экинчи жолу кууп чыгышы

    Русская Библия

    19:44 и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδαφιουσιν 1474 5692 σε 4571 και 2532 τα 3588 τεκνα 5043 σου 4675 εν 1722 σοι 4671 και 2532 ουκ 3756 αφησουσιν 863 5692 εν 1722 σοι 4671 λιθον 3037 επι 1909 λιθω 3037 ανθ 473 ων 3739 ουκ 3756 εγνως 1097 5627 τον 3588 καιρον 2540 της 3588 επισκοπης 1984 σου 4675
    Czech BKR
    19:44 A s zemн srovnajн tм, i syny tvй, kteшнћ v tobм jsou, a nenechajнќ v tobм kamene na kameni, protoћe jsi nepoznalo иasu navљtнvenн svйho.

    Болгарская Библия

    19:44 и ще те разорят и ще избият жителите ти в тебе и няма да оставят в тебе камък на камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.


    Croatian Bible

    19:44 Smrskat жe o zemlju tebe i djecu tvoju u tebi. I neжe ostaviti u tebi ni kamena na kamenu zbog toga љto nisi upoznao иasa svoga pohoрenja."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(44) - 

    1Ki 9:7,8 Mic 3:12


    Новой Женевской Библии

    (44) не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего. См. ком. к 19,46.

    45.46 Эпизод изгнания из храма торгующих имеется во всех четырех Евангелиях, однако синоптики помещают его в самый конец земного служения Иисуса Христа, а Иоанн - в самое его начало. Возможно, что Иисус изгонял торгующих дважды.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    39-44

    Этот отдел находится только у одного еванг. Луки. Некоторые
    фарисеи, выйдя из толпы народа, в которой они находились, обратились ко Христу с предложением запретить Своим ученикам так кричать. Господь отвечал на это, что такого взрыва хвалы, обращенной к Богу, нельзя остановить. При этом Он употребил поговорку о камнях, которая встречается и в Талмуде. Затем, когда Он приблизился к городу, то, поглядев на него, заплакал - заплакал о нем громко (eklausen ep΄ au, а не edakrusen, как при гробе Лазаря, Ин XI, 35). - Если бы и ты... Речь обрывается, как "бывает с плачущими" (Зигабен). К миру или к спасению Иерусалима должна была, конечно, послужить вера в Христа как в обетованного Мессию (ср. XIV, 32). - И ты - подобно Моим ученикам. - В сей твой день, - т. е. в этот день, который мог бы быть для тебя днем спасения. - Ныне... т. е. но при настоящих отношениях это невозможно: Богом сокрыто осталось от тебя это спасение (ekrubh - указывает на Божие определение ср. Ин XII, 37 и сл. ; Рим XI, 7 и сл.). - Ибо придут на тебя дни... Господь только что сказал, что от иудейского народа скрыто то, что служит к его спасению. Теперь Он доказывает эту мысль, ссылаясь на несомненно ожидающую этот народ кару. - Обложат тебя окопами. Это исполнилось во время осады Иерусалима римлянами, когда Тит, для того чтобы не допускать подвоза в Иерусалим съестных припасов, обложил его валом или палисадом, который был сожжен осажденными и потом заменен уже стеною. - Разорят тебя - точнее: сровняют тебя с землею (edafiousi). - Побьют детей твоих в тебе. Город в Св. Писании часто представляется под образом матери (см. Иоил II, 23; Ис ССССI, 8), а поэтому под детьми нужно разуметь обитателей города. - Времени посещения твоего, т. е. определенного пункта времени, когда Бог проявил о тебе особенное попечение, предлагая тебе принять через Меня мессианское спасение (t. kairon t. episkophV - ср. 1Пет. II, 12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET