ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 19:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:23 для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 δια 1223 τι 5101 ουκ 3756 εδωκας 1325 5656 το 3588 αργυριον 694 μου 3450 επι 1909 την 3588 τραπεζαν 5132 και 2532 εγω 1473 ελθων 2064 5631 συν 4862 τοκω 5110 αν 302 επραξα 4238 5656 αυτο 846
    Украинская Библия

    19:23 Чому ж не віддав ти міняльникам срібла мого, і я, повернувшись, узяв би своє із прибутком?


    Ыйык Китеп
    19:23 үмне эчүн менин күмүшүмдү айландырган жоксуң? Мен кайтып келгенде, кирешеси менен албайт белем?” – дейт да,

    Русская Библия

    19:23 для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?


    Греческий Библия
    και
    2532 δια 1223 τι 5101 ουκ 3756 εδωκας 1325 5656 το 3588 αργυριον 694 μου 3450 επι 1909 την 3588 τραπεζαν 5132 και 2532 εγω 1473 ελθων 2064 5631 συν 4862 τοκω 5110 αν 302 επραξα 4238 5656 αυτο 846
    Czech BKR
    19:23 I proиes tedy nedal penмz mэch na stщl, a jб pшijda, byl bych je vzal i s poћitky?

    Болгарская Библия

    19:23 тогава защо не вложи парите ми в банката, и аз като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?


    Croatian Bible

    19:23 Zaљto onda nisi uloћio moj novac u novиarnicu? Ja bih ga po povratku podigao s dobitkom.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ro 2:4,5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET