ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 6:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 παραβολην 3850 αυτοις 846 μητι 3385 δυναται 1410 5736 τυφλος 5185 τυφλον 5185 οδηγειν 3594 5721 ουχι 3780 αμφοτεροι 297 εις 1519 βοθυνον 999 πεσουνται 4098 5699
    Украинская Библия

    6:39 Розповів також приказку їм: Чи ж може водити сліпого сліпий? Хіба не обидва в яму впадуть?


    Ыйык Китеп
    6:39 Аларга дагы мындай элгү-насаат аңгеме айтты: «Сокур сокурду жетелеп жүрө алабы? экөө тең чуңкурга түшүп кетпейби!

    Русская Библия

    6:39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 παραβολην 3850 αυτοις 846 μητι 3385 δυναται 1410 5736 τυφλος 5185 τυφλον 5185 οδηγειν 3594 5721 ουχι 3780 αμφοτεροι 297 εις 1519 βοθυνον 999 πεσουνται 4098 5699
    Czech BKR
    6:39 Povмdмl jim takй i podobenstvн: Zdali mщћe slepэ slepйho vйsti? Zdaћ oba do jбmy neupadnou?

    Болгарская Библия

    6:39 Рече им една притча: Може ли слепец слепеца да води? Не ще ли паднат и двамата в яма?


    Croatian Bible

    6:39 A kaza im i prispodobu: "Moћe li slijepac slijepca voditi? Neжe li obojica u jamu upasti?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    Isa 9:16; 56:10 Mt 15:14; 23:16-26 Ro 2:19 1Ti 6:3-5 2Ti 3:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    39

    Здесь начинается вторая часть нагорной беседы, как это видно из переходного выражения: "сказал также..." Следующая далее речь Христа названа у Луки притчею (parabolh), очевидно в том смысле, что все следующее далее учение Христа облечено в форму сравнений и поговорок, в которых указаны основные условия, при каких служение учеников Христовых и, вообще, христианское
    призвание может быть плодотворным. Прежде всего, в притче о слепых, из коих один руководитель, другой - руководимый, проводится такая мысль: человек, сам не обладающий познанием истины, не может вести к такому познанию другого (ср. Мф XV, 14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET