ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 6:44
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:44 ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εκαστον
    1538 γαρ 1063 δενδρον 1186 εκ 1537 του 3588 ιδιου 2398 καρπου 2590 γινωσκεται 1097 5743 ου 3756 γαρ 1063 εξ 1537 ακανθων 173 συλλεγουσιν 4816 5719 συκα 4810 ουδε 3761 εκ 1537 βατου 942 τρυγωσιν 5166 5719 σταφυλην 4718
    Украинская Библия

    6:44 Кожне ж дерево з плоду свого пізнається. Не збирають бо фіґ із тернини, винограду ж на глоду не рвуть.


    Ыйык Китеп
    6:44 Ар бир дарак жемишинен билинет, анткени тикенектен анжыр, бадалдан жүзүм теришпейт.

    Русская Библия

    6:44 ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.


    Греческий Библия
    εκαστον
    1538 γαρ 1063 δενδρον 1186 εκ 1537 του 3588 ιδιου 2398 καρπου 2590 γινωσκεται 1097 5743 ου 3756 γαρ 1063 εξ 1537 ακανθων 173 συλλεγουσιν 4816 5719 συκα 4810 ουδε 3761 εκ 1537 βατου 942 τρυγωσιν 5166 5719 σταφυλην 4718
    Czech BKR
    6:44 Kaћdэ zajistй strom po svйm vlastnнm ovoci bэvб poznбn; nebo nesbнrajн s trnн fнkщ, ani s hloћн sbнrajн hroznщ.

    Болгарская Библия

    6:44 Понеже всяко дърво от своя плод се познава; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.


    Croatian Bible

    6:44 Ta svako se stablo po svom plodu poznaje. S trnja se ne beru smokve niti se s gloga groћрe trga."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(44) - 

    Ga 5:19-23 Tit 2:11-13 Jas 3:12 Jude 1:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    43-44

    (См. Мф XVI-18). У ев. Луки связь этого изречения с предыдущим такая: ибо собственное личное нравственное
    совершенство человека относится к его деятельности на пользу других совершенно так же, как природа деревьев - к их плодам (ср. Мф XII, 33).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET