ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 26:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 αποκριθεις 611 5679 ειπεν 2036 5627 ο 3588 εμβαψας 1686 5660 μετ 3326 εμου 1700 εν 1722 τω 3588 τρυβλιω 5165 την 3588 χειρα 5495 ουτος 3778 με 3165 παραδωσει 3860 5692
    Украинская Библия

    26:23 А Він відповів і промовив: Хто руку свою вмочить у миску зо Мною, той видасть Мене.


    Ыйык Китеп
    26:23 Ыйса аларга: «Мени менен бирге табакка колун салган
    адам Мага чыккынчылык кылат, – деп жооп берди.
    Русская Библия

    26:23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 αποκριθεις 611 5679 ειπεν 2036 5627 ο 3588 εμβαψας 1686 5660 μετ 3326 εμου 1700 εν 1722 τω 3588 τρυβλιω 5165 την 3588 χειρα 5495 ουτος 3778 με 3165 παραδωσει 3860 5692
    Czech BKR
    26:23 On pak odpovнdaje, шekl: Kdo omбин se mnou rukou v mнse, tenќ mne zradн.

    Болгарская Библия

    26:23 Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.


    Croatian Bible

    26:23 On odgovori: "Onaj koji umoиi sa mnom ruku u zdjelu, taj жe me izdati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ps 41:9 Lu 22:21 Joh 13:18,26-28



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET