ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 26:62
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:62 И, встав, первосвященник сказал Ему: [что же] ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αναστας 450 5631 ο 3588 αρχιερευς 749 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ουδεν 3762 αποκρινη 611 5736 τι 5101 ουτοι 3778 σου 4675 καταμαρτυρουσιν 2649 5719
    Украинская Библия

    26:62 Тоді первосвященик устав і до Нього сказав: Ти нічого не відповідаєш на те, що свідчать супроти Тебе?


    Ыйык Китеп
    26:62 Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу ордунан туруп: «үмне жооп бербейсиң? Булардын Сага каршы айткан айыптоолоруна эмне дейсиң?» – деди.

    Русская Библия

    26:62 И, встав, первосвященник сказал Ему: [что же] ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?


    Греческий Библия
    και
    2532 αναστας 450 5631 ο 3588 αρχιερευς 749 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ουδεν 3762 αποκρινη 611 5736 τι 5101 ουτοι 3778 σου 4675 καταμαρτυρουσιν 2649 5719
    Czech BKR
    26:62 A povstav nejvyљљн knмz, шekl jemu: Nic neodpovнdбљ? Coћ pak tito proti tobм svмdин?

    Болгарская Библия

    26:62 Тогава първосвещеникът стана и Му рече: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелствуват тия против Тебе?


    Croatian Bible

    26:62 Usta nato veliki sveжenik i reиe mu: "Zar niљta ne odgovaraљ? Љto to ovi protiv tebe svjedoиe?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(62) - 

    Mt 27:12-14 Mr 14:60 Lu 23:9 Joh 18:19-24; 19:9-11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET