ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 13:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:16 И [Фамарь] сказала ему: нет, прогнать меня--это зло больше первого, которое ты сделал со мною. Но он не хотел слушать ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 לו  אל 408  אודת 182  הרעה 7451  הגדולה 1419 הזאת 2063 מאחרת 312 אשׁר 834 עשׂית 6213 עמי 5973 לשׁלחני 7971 ולא 3808 אבה 14  לשׁמע׃ 8085
    Украинская Библия

    13:16 А вона відказав йому: Через це велике зло, по тому, що зробив ти зо мною, хочеш ще вигнати мене? Та він не хотів її слухати.


    Ыйык Китеп
    13:16 Тамар: «Жок, мени кубалап чыкканың биринчи жасаган ишиңден да жаман», – деди. Бирок
    Амнон аны уккусу келген жок.
    Русская Библия

    13:16 И [Фамарь] сказала ему: нет, прогнать меня--это зло больше первого, которое ты сделал со мною. Но он не хотел слушать ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 θημαρ μη 3361 αδελφε 80 οτι 3754 μεγαλη 3173 η 2228 1510 5753 3739 3588 κακια 2549 η 2228 1510 5753 3739 3588 εσχατη 2078 υπερ 5228 την 3588 πρωτην 4413 ην 2258 3739 5713 εποιησας 4160 5656 μετ 3326 ' εμου 1700 του 3588 εξαποστειλαι με 3165 και 2532 ουκ 3756 ηθελησεν 2309 5656 αμνων ακουσαι 191 5658 της 3588 φωνης 5456 αυτης 846
    Czech BKR
    13:16 Kterбћto odpovмdмla jemu: Za pшниinou pшevelmi zlй vмci tй, kterouћ jsi pшi mnм spбchal, druhй horљн se dopouљtнљ, ћe mne vyhбnнљ. On pak nechtмl jн slyљeti.

    Болгарская Библия

    13:16 А тя му рече: Не така, защото това зло, гдето ме пъдиш е по-голямо от другото, което ми стори. Но той отказа да я послуша.


    Croatian Bible

    13:16 A ona mu odvrati: "Ne, brate moj! Ako me sad otjeraљ, bit жe to veжe zlo od onoga koje si mi uиinio!" Ali je on ne htjede sluљati,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :16


    Новой Женевской Библии

    (16) прогнать меня - это зло больше первого. См. Исх.22,16; Втор.22,13-19.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET